਀㰀栀攀愀搀㸀 บุพพสิกขาวรรณณา਀㰀⼀栀攀愀搀㸀 ਀㰀猀琀礀氀攀 琀礀瀀攀㴀∀琀攀砀琀⼀挀猀猀∀㸀 ਀㰀⼀匀吀夀䰀䔀㸀 ਀㰀戀漀搀礀 琀攀砀琀㴀∀⌀      ∀ 氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 瘀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 愀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 琀漀瀀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 氀攀昀琀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀眀椀搀琀栀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀栀攀椀最栀琀㴀∀ ∀㸀 ਀  㰀琀戀漀搀礀㸀 ਀    㰀琀爀㸀 ਀              㰀琀爀㸀 ਀              㰀⼀琀爀㸀 ਀          㰀⼀琀愀戀氀攀㸀 ਀        㰀⼀搀椀瘀㸀

 ਀       㰀琀搀 眀椀搀琀栀㴀∀㄀  ─∀ 瘀愀氀椀最渀㴀∀琀漀瀀∀㸀 ਀        㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀氀攀昀琀∀㸀

਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀眀椀渀愀椀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀攀挀攀挀  㸀 บทนำ   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀愀戀漀甀琀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ѐ✎㈎ℎ⌎㤎䤎䀎⌎㜎䠎ⴎ܎Ḏ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  เอกสารทางประวัติศาสตร์   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀椀渀琀攀爀攀猀琀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ȁ䤎ⴎЎ✎㈎ℎᤎ䠎㈎⌎㤎䤎ࠎ㈎ĎḎ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ‎㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระวินัยปิฎก   ਀㰀倀㸀 พระสุตตันตปิฎก   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀愀瀀椀琀栀愀洀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀Ḁ⌎『ⴎ‎㐎᠎⌎⌎ℎᬎ㐎ฎĎ‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระไตรปิฎก ๔๕ เล่ม   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀戀甀搀搀栀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 ਀㈎ᐎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  คำค้นหาพระไตรปิฎก  ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀最爀愀洀洀愀琀栀愀渀⼀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀᠀⌎⌎ℎᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  ਀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀㰀⼀琀搀㸀 ਀㰀戀漀搀礀 琀攀砀琀㴀∀⌀      ∀ 氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 瘀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 愀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 琀漀瀀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 氀攀昀琀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀眀椀搀琀栀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀栀攀椀最栀琀㴀∀ ∀㸀 ਀  㰀琀戀漀搀礀㸀 ਀ ਀  㰀⼀琀戀漀搀礀㸀
਀      㰀瀀 愀氀椀最渀㴀∀挀攀渀琀攀爀∀㸀

਀      㰀⼀琀搀㸀
਀㰀琀愀戀氀攀 挀攀氀氀猀瀀愀挀椀渀最㴀∀ ∀ 挀攀氀氀瀀愀搀搀椀渀最㴀∀ ∀ 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㄀  ─∀ 戀最挀漀氀漀爀㴀∀眀栀椀琀攀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㄀  ─∀㸀
਀         㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀⸀⸀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀  ㈀⸀䨀倀䜀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㄀㌀ ∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㄀㌀㈀∀㸀㰀戀爀㸀
਀        㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀挀攀渀琀攀爀∀㸀
਀          㰀琀愀戀氀攀 挀攀氀氀猀瀀愀挀椀渀最㴀∀ ∀ 挀攀氀氀瀀愀搀搀椀渀最㴀∀ ∀ 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀㸀

਀㰀昀漀渀琀 猀琀礀氀攀㴀∀昀椀氀琀攀爀㨀猀栀愀搀漀眀⠀挀漀氀漀爀㴀搀愀爀欀最漀氀搀Ⰰ搀椀爀攀挀琀椀漀渀㴀ⴀ㌀㔀⤀㬀眀椀搀琀栀㨀㄀  ─∀ 挀漀氀漀爀㴀∀⌀昀昀昀昀㐀搀∀㸀ᨀ㠎ḎḎ⨎㐎ĎȎ㈎✎⌎⌎ጎጎ㈎㰎⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀愀㸀㰀⼀戀㸀

สารบั㰎⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀愀㸀 ਀㰀瀀㸀 คำนำ਀  㰀瀀㸀 รตนัตตยบัพพะ਀  㰀瀀㸀 อาปัตตินามาทิบัพพะ ਀   㰀瀀㸀 ปฏิปัตติมุขบัพพพะ਀   㰀瀀㸀 กาลิกบัพพะ਀  㰀瀀㸀 พินทวาธิฏฐานาทิบัพพะ਀  㰀瀀㸀 วิชหนาทิบัพพะ਀  㰀瀀㸀 อาปัตติเทสนาทิบัพพะ਀  㰀瀀㸀 มาตรากถา਀ 

਀            㰀琀爀㸀 ਀            㰀⼀琀爀㸀

            จักกล่าวในมังสกถา਀         㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎ⴀ∎䠎㈎⌎ㄎᨎ䀎ᤎ㜎䤎ⴎᬎ┎㈎ᐎ㐎ᨎ‎Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎ⴀ∎䠎㈎ऎㄎᤎ䀎ᤎ㜎䤎ⴎᬎ┎㈎ᐎ㐎ᨎ‎ᘀ䤎㈎ รับ ถ้าฉัน ต้องทุกกฏ ด้วยอรรถกถาจารย์ ท่านอาศัยคำในพระสูตร਀✀䠎㈎‎㰀戀㸀ⴀ㈎ℎĎℎᄎ⫷ᬎ༎㐎Ў㨎Ў⬎ጎ㈎‎䄀┎『ⴎ㈎⠎ㄎ∎Ḏ㠎ᜎ᠎㈎ᤎ㠎ฎาตว่า อนุ ฯ เป ฯ ਀ⴀℎᤎ㠎⨎㨎⨎㐎Ď㈎Ḏ㈎䀎᠎ᤎ‎ⴀ㈎ℎĎℎᄎ⫷ᄎ⃷Ȁ㈎ᜎ㐎ᔎ㠎ᄎ⃷ᬀ㐎✎㐎ᔎ㠎ᄎ⃷ⴀ㈎ℎĎ䈎┎⬎㐎ᔎᄎ⻷ 㰀⼀戀㸀᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎 ห้ามไว้ ความในพระสูตรและพุทธานุ㈎ᔎ✎䠎㈎‎ 㐎Ď⤎㠎∎䠎ⴎℎ䀎ᬎ䜎ᤎᰎ㤎䤎䀎✎䤎ᤎ จากการรับเนื้อดิบ ว่าเราผู้ตถาคตอนุ㈎ᔎ䌎⬎䤎‎㐎Ď⤎㠎ⴎㄎᤎⴎℎᤎ㠎⤎∎䰎䀎Ȏ䤎㈎⨎㐎܎ กาย ฉันเนื้อดิบก็ได้ ดื่มกินโลหิตดิบก็ได้ เพราะคำสั่ง ๒ นี้ อาบัตินี้਀਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎ᨎ㈎┎㔎ℎ㠎ᔎᔎĎᜎ㠎ĎĎ༎

            ข้อหนึ่ง อย่าฉันอุททิสสมังสะ ด้วยทรงห้ามและอนุ㈎ᔎ䐎✎䤎✎䠎㈎ น ภิกฺขเว ชาน อุทฺทิสฺสกต มส ปริภุฺชิตพฺพ. อนุ ฯ เป ฯ਀ᔀ㐎䈎Ď༎㐎ᬎ⌎㐎⨎㠎ᜎ㨎᠎ᄎ⃷℀ࠎ㨎ऎℎᄎ⫷ᄎ⃷ᬀ⌎㐎‎㠎༎㫷਎㐎ᔎ㠎ᄎ⃷ⴀᜎ㐎༎㨎ᇷ⃷ⴀ⨎㠎ᔎᄎ⃷ ⴀᬎ⌎㐎⨎܎㨎Ď㐎ᔎᄎ⻷ 㰀⼀戀㸀✀䠎㈎ เนื้ออันบุคคลเฉพาะภิกษุกระทำ คือฆ่ามา ภิกษุรู้อยู่อย่าพึงฉัน ถ้าฉัน਀ᔀ䤎ⴎ܎ᜎ㠎ĎĎ༎‎䀀⌎㈎ᰎ㤎䤎ᔎᘎ㈎Ўᔎⴎᤎ㠎ฎาตให้ฉันปลาเนื้อ ที่บริสุทธิ์โดยส่วน ๓਀Ѐ㜎ⴎ‎䐀ℎ䠎䐎ᐎ䤎䀎⬎䜎ᤎ‎䐀ℎ䠎䐎ᐎ䤎∎㐎ᤎ‎䐀ℎ䠎⌎ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎ‎✀䠎㈎䀎Ȏ㈎؎䠎㈎䀎ऎḎ㈎『‎㐎Ď⤎㠎‎Ḁ㘎܎⌎㤎䤎⌎ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎ ด้วยได้เห็น รังเกียจด้วยได้ยิน และรังเกียจพ้นเห็นและได้ยิน คือ਀⌀ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎ䈎ᐎ∎ᬎ༎㐎ᬎㄎĎ⤎䰎ᤎㄎ䤎ᤎ‎ 㐎Ď⤎㠎䌎ᐎ‎䀀⬎䜎ᤎℎᤎ㠎⤎∎䰎ᘎ㜎ⴎȎ䠎㈎∎䄎┎『䄎⬎‎䀀ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ ออกจากบ้านหรือเที่ยวอยู่ในป่า เวลารุ่งเช้าเข้าไปบิณฑบาตในบ้าน਀ᤀㄎ䤎ᤎ‎਀㈎✎ᨎ䤎㈎ᤎᘎ✎㈎∎ᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎᜎㄎ䤎܎ᬎ┎㈎‎䀀ᤎ㜎䤎ⴎᐎ䤎✎∎‎䀀᠎ⴎᤎㄎ䤎ᤎⴎ㈎⠎ㄎ∎䐎ᐎ䤎䀎⬎䜎ᤎ เดิมและรังเกียจว่า เขาจะทำเพื่อภิกษุทั้งหลายดอกกระมัง ดังนี้ ชื่อว่า਀⌀ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎᐎ䤎✎∎䐎ᐎ䤎䀎⬎䜎ᤎ‎ 㐎Ď⤎㠎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎䀎⬎䜎ᤎ䀎┎∎‎䀀ᬎ䜎ᤎ䄎ᔎ䠎䐎ᐎ䤎∎㐎ᤎ✎䠎㈎‎℀ᤎ㠎⤎∎䰎 ทั้งหลายถือข่ายและแห เป็นต้น ออกจากบ้านหรือเที่ยวอยู่ในป่า ਀ เพลารุ่งเช้าเข้าไปบิณฑบาตในบ้านนั้น เขาน้อมบิณฑบาตทั้งปลา਀䄀┎『䀎ᤎ㜎䤎ⴎ䀎Ȏ䤎㈎ℎ㈎ᘎ✎㈎∎‎⌀ㄎᨎ䀎Ď㔎∎ࠎⴎ∎㤎䠎✎䠎㈎䀎Ȏ㈎ࠎ『ᜎ㌎䀎ऎḎ㈎『‎㐎Ď⤎㠎ᐎⴎĎĎ⌎『ℎㄎ܎ ดังนี้ ชื่อว่ารังเกียจด้วยได้ยิน และไม่ได้เห็นไม่ได้ยินเลย เป็นแต่เข้า਀䐀ᬎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ䌎ᤎᨎ䤎㈎ᤎ‎ᜀ㈎∎Ď⌎ㄎᨎᨎ㈎ᔎ⌎䐎ᬎ䄎ᔎ䠎ᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎᜎㄎ䤎܎‎ᬀ┎㈎‎䀀ᤎ㜎䤎ⴎ น้อมมาถวาย ภิกษุรังเกียจว่าเขาจะทำเฉพาะภิกษุดอกกระมัง ดังนี้ ਀਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎⌎ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎḎ䤎ᤎ䀎⬎䜎ᤎ䄎┎『䐎ᐎ䤎∎㐎ᤎ‎⌀ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎᜎㄎ䤎܎‎匀‎ᤀ㔎䤎‎䌀ᤎȎⴎ܎䌎ᐎࠎ『⌎ㄎᨎ ของนั้นไม่ควร สิ่งใดไม่รังเกียจอย่างนี้ สิ่งนั้นจึงควร ก็ถ้าแลเขา਀ᘀ㈎ℎ✎䠎㈎䀎⬎ᔎ㠎䐎⌎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ㘎܎䐎ℎ䠎⌎ㄎᨎ‎ 㐎Ď⤎㠎ᨎⴎĎ✎䠎㈎‎⌀ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎⴎ∎㤎䠎ⴎ∎䠎㈎܎ᤎ㔎䤎‎䄀┎『䀎Ȏ㈎✎䠎㈎ ของนี้ข้าพเจ้าไม่ได้ทำเพื่อภิกษุทั้งหลาย ข้าพเจ้าทำเพื่อตนเอง หรือ਀✀䠎㈎‎Ȁ䤎㈎Ḏ䀎ࠎ䤎㈎ᜎ㌎䀎Ḏ㜎䠎ⴎḎ┎㔎Ď⌎⌎ℎ‎℀㔎ⴎㄎᤎ䌎⬎䤎䄎Ď䠎ᰎ㤎䤎ⴎ㐎⨎⌎『‎䀀ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎∀䠎ⴎℎЎ✎⌎ ถ้าทายกกล่าวว่า เป็นเนื้อสัตว์ตายซื้อมาแต่ท้องตลอด ดังนี้ก็ควร แม้਀䌀ᤎ䀎ᤎ㜎䤎ⴎᬎ┎㈎ᜎ㔎䠎䀎Ȏ㈎ᜎ㌎䀎Ḏ㜎䠎ⴎ‎䀀ᬎᔎĎ㐎ࠎ‎䌀⬎䤎䄎Ď䠎Ўᤎᔎ㈎∎‎⬀⌎㜎ⴎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎℎ܎Ў┎Ď䜎䀎⬎ℎ㜎ⴎᤎ กัน เนื้อปลาใด เขาไม่ฆ่าเพื่อภิกษุ ก็ดี และไม่สงสัยในเนื้อปลาใด਀Ā䜎ᐎ㔎‎ᜀㄎ䤎܎ᬎ✎܎䀎⬎┎䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ∎䠎ⴎℎЎ✎⌎‎ᘀ䤎㈎䄎┎『䀎Ȏ㈎؎䠎㈎䀎ऎḎ㈎『‎㐎Ď⤎㠎䌎ᤎ✎㐎⬎㈎⌎⬎ᤎ㘎䠎܎ ภิกษุนั้นหารู้ว่าเขาฆ่าเฉพาะตัวไม่ แต่ภิกษุอื่นรู้ ผู้ใดรู้ไม่ควรแก่਀ᰀ㤎䤎ᤎㄎ䤎ᤎ‎Ѐ✎⌎䄎Ď䠎ᰎ㤎䤎ᜎ㔎䠎䐎ℎ䠎⌎㤎䤎‎ 㐎Ď⤎㠎䌎ᤎ✎㐎⬎㈎⌎ⴎ㜎䠎ᤎ䐎ℎ䠎⌎㤎䤎‎ 㐎Ď⤎㠎䌎ᤎ✎㐎⬎㈎⌎ᤎㄎ䤎ᤎ䀎ⴎ܎⌎㤎䤎 ย่อมไม่ควรแก่ภิกษุในวิหารนั้น ควรแก่ภิกษุในวิหารอื่น ภิกษุใน਀✀㐎⬎㈎⌎ᤎㄎ䤎ᤎĎ䜎⌎㤎䤎‎ 㐎Ď⤎㠎䌎ᤎ✎㐎⬎㈎⌎ⴎ㜎䠎ᤎĎ䜎⌎㤎䤎‎䐀ℎ䠎Ў✎⌎ᐎ䤎✎∎Ďㄎᤎᜎㄎ䤎܎ᬎ✎܎‎䐀ℎ䠎⌎㤎䤎ᐎ䤎✎∎ กันทั้งปวง ควรด้วยกันทั้งปวง เนื้อปลาเขาฆ่าเฉพาะสหธัมมิกทั้ง ๕਀ᰀ㤎䤎䌎ᐎᰎ㤎䤎⬎ᤎ㘎䠎܎‎Ā䜎ᐎ㔎‎䐀ℎ䠎Ў✎⌎ᐎ䤎✎∎Ďㄎᤎᜎㄎ䤎܎⨎㐎䤎ᤎ‎ᘀ䤎㈎䄎┎『䀎Ȏ㈎䀎ऎḎ㈎『‎㐎Ď⤎㠎ⴎ܎Ў䰎⬎ᤎ㘎䠎܎ ฆ่าสัตว์แต่งบิณฑบาตมาถวายแก่เธอนั้น ถ้าเธอนั้นรู้อยู่ว่าเขาฆ่า਀䀀ऎḎ㈎『ᔎㄎ✎‎⌀ㄎᨎℎ㈎䌎⬎䤎䄎Ď䠎‎㐎Ď⤎㠎ⴎ㜎䠎ᤎ‎䘀‎ऀㄎᤎᐎ䤎✎∎䀎਎㜎䠎ⴎ䀎᠎ⴎᤎㄎ䤎ᤎ‎䀀਎䠎ᤎᤎ㔎䤎䐎ℎ䠎䀎ᬎ䜎ᤎ อาบัติด้วยกันทั้งสอง เพราะเขาเฉพาะเธอองค์ใด เธอองค์นั้นไม่ได้ ਀ ฉัน เธอผู้ฉันนั้นก็ไม่รู้ จึงไม่เป็นอาบัติ จะเป็นอาบัติเพราะรับเนื้อ਀䀀ᬎ䜎ᤎĎㄎᬎᬎ㐎∎『Ď䜎⬎㈎䐎ℎ䠎‎䐀ℎ䠎⌎㤎䤎✎䠎㈎䀎Ȏ㈎؎䠎㈎䀎ऎḎ㈎『‎㐎Ď⤎㠎‎䄀┎『ऎㄎᤎ‎ ㈎∎⬎┎ㄎ܎⌎㤎䤎䀎Ȏ䤎㈎ กิจซึ่งจะต้องแสดงอาบัตินั้นไม่มี เนื้อเป็นอกัปปิยะ แต่ภิกษุไม่รู้ ฉัน ਀䄀┎䤎✎‎㈎∎⬎┎ㄎ܎⌎㤎䤎䀎Ȏ䤎㈎Ḏ㘎܎䄎⨎ᐎ܎ⴎ㈎ᨎㄎᔎ㐎䀎⨎㔎∎‎᐀䤎✎∎✎䠎㈎䀎ᤎ㜎䤎ⴎᬎ┎㈎ᜎ㔎䠎䀎Ȏ㈎؎䠎㈎䀎ऎḎ㈎『 รู้แล้วฉัน จึงเป็นอาบัติ เนื้อเป็นอกัปปิยะ แม้ไม่รู้ฉัน ก็คงเป็นอาบัติ਀䄀ᜎ䤎‎䀀Ḏ⌎㈎『䀎⬎ᔎ㠎ᤎㄎ䤎ᤎ‎ᰀ㤎䤎Ȏ┎㈎ᐎᔎ䠎ⴎⴎ㈎ᨎㄎᔎ㐎‎Ḁ㘎܎Ď㌎⬎ᤎᐎ䌎⬎䤎⨎ℎЎ✎⌎‎ᘀ㈎ℎĎ䠎ⴎᤎ แล้วจึงรับเนื้อ หรือพึงคิดว่า เมื่อฉันจึงจะถาม รับแล้วพึงถามเสียให้਀䐀ᐎ䤎Ў✎㈎ℎࠎ㘎܎ऎㄎᤎ‎䀀Ḏ⌎㈎『✎䠎㈎∎㈎Ďᜎ㔎䠎ࠎ『⌎㤎䤎‎᐀䤎✎∎䀎ᤎ㜎䤎ⴎ⬎ℎ㔎䀎⬎ℎ㜎ⴎᤎĎㄎᤎĎㄎᨎ䀎ᤎ㜎䤎ⴎ⨎㠎Ď⌎ เนื้อเสือเหลือง เป็นต้น เหมือนเนื้อมฤค เป็นต้น เพราะเหตุนั้น਀ᜀ䠎㈎ᤎࠎ㘎܎✎䠎㈎ᘎ㈎ℎĎ䠎ⴎᤎ䄎┎䤎✎ࠎ㘎܎⌎ㄎᨎ‎ᤀ㔎䠎䄎┎䀎ᬎ䜎ᤎ✎ㄎᔎ⌎‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎⸎

มสกถา จบ

਀                                    㰀瀀 愀氀椀最渀㴀挀攀渀琀攀爀㸀ࠀㄎĎĎ┎䠎㈎✎䌎ᤎᔎ㐎⌎ㄎࠎऎ㈎ᤎ✎㐎਎㈎ᜎ㐎Ďᘎ㈎㰎⼀瀀㸀

            ข้อหนึ่งอีก อย่าเรียน ข้อหนึ่ง อย่าบอกติรัจฉานวิชา ถ้า਀䀀⌎㔎∎ᤎᘎ䤎㈎ᨎⴎĎ‎ᔀ䤎ⴎ܎ᜎ㠎ĎĎ༎‎᐀䤎✎∎ᜎ⌎܎⬎䤎㈎ℎ䐎✎䤎✎䠎㈎‎㰀戀㸀ᤀ‎ 㐎Ď㨎Ȏ䀎✎‎ᔀ㐎⌎ࠎ㨎ऎ㈎ᤎ㨎 วิชฺชา ปริยาปุณิตพฺพา. ฯ เป ฯ วาเจตพฺพา. ดังนี้ ศิลปศาสตร์ ช้าง਀℀䤎㈎‎ⴀ㈎✎㠎᠎‎℀ᤎᔎ䰎ᐎ┎‎ᬀ┎㠎Ď䀎⨎Ď‎䀀┎Ȏ∎ㄎᤎᔎ䰎‎䀀⨎ᤎ䠎⬎䰎∎㈎䄎ᴎᐎ‎ⴀ㈎ᘎ⌎⌎Ḏጎ䰎‎✀㐎਎㈎ ต่าง ๆ เป็นภายนอกศาสนา ไม่ประกอบด้วยประโยชน์ เป็นเครื่อง਀䀀ᨎ㔎∎ᐎ䀎ᨎ㔎∎ᤎЎᤎⴎ㜎䠎ᤎ‎∀Ď䄎ᔎ䠎✎㐎਎㈎䀎┎Ȏ䀎⨎㔎∎‎ᤀⴎĎᤎㄎ䤎ᤎ‎਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎ᔎ㐎⌎ㄎࠎऎ㈎ᤎ✎㐎਎㈎ ทั้งสิ้น ภิกษุเรียนและบอกเป็นทุกกฏ นับด้วยบทและอักขระ਀䀀⌎㔎∎ᤎ䀎┎Ȏ‎䀀⌎㔎∎ᤎЎㄎℎ‎㔎⌎䰎ⴎㄎᤎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎᠎㈎⌎ጎ⨎ㄎᔎᘎ‎ᬀ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎䀎Ȏ䤎㈎䄎┎䤎✎‎ࠀ『䌎⬎䤎⌎㤎䤎‎ ਀Ѐㄎℎ‎㔎⌎䰎ⴎ㜎䠎ᤎ‎䘀‎℀㈎ĎĎ䜎ᐎ㔎‎䄀┎『䀎⌎㔎∎ᤎ✎㐎਎㈎䀎ᬎ䜎ᤎᬎ⌎㐎ᔎ⌎‎Āㄎᤎ∎ㄎĎ⤎䰎‎Āㄎᤎᰎ㔎‎Āㄎᤎ܎㤎 เป็นต้น ที่รักษาตัวเหล่านี้ ไม่เป็นอาบัติ਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀   Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎ⴎ㔎Ď‎ⴀ∎䠎㈎䀎⌎㔎∎ᤎ‎Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎ⴎ㔎Ď‎ⴀ∎䠎㈎ᨎⴎĎЎㄎℎ‎㔎⌎䰎਎㜎䠎ⴎ䈎┎Ď㈎∎ᔎ『 ถ้าเรียนและบอก ต้องทุกกฏ ด้วยทรงห้ามไว้ว่า น ภิกฺขเว โลกายต ਀ᬀ⌎㐎∎㈎ᬎ㠎ጎ㐎ᔎḎ㨎Ḏᄎ⻷ ⼀‎䀀ᬎ‎⼀‎✀㈎䀎ࠎᔎḎ㨎Ḏᄎ⻷ 㰀⼀戀㸀᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎Ѐㄎℎ‎㔎⌎䰎‎Ȁⴎ܎䀎ᐎ㔎∎⌎ᘎ㔎∎䰎ⴎㄎᤎ⬎ᤎ㘎䠎܎ แสดงเหตุไม่มีประโยชน์ เป็นต้นว่า ของทั้งปวงเป็นเดน ของทั้งปวง਀䐀ℎ䠎䀎ᬎ䜎ᤎ䀎ᐎᤎ‎Ā㈎Ȏ㈎✎‎ᤀĎ∎㈎܎ᐎ㌎‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎Ўㄎℎ‎㔎⌎䰎䈎┎Ď㈎∎ᔎ『

            ข้อหนึ่งอีก ทรงห้ามและอนุ㈎ᔎ䐎✎䤎✎䠎㈎‎㰀戀㸀ᤀ‎ 㐎Ď㨎Ȏ䀎✎‎Ḁ㠎ᜎ㨎᠎✎ࠎᤎᄎ÷ ฉนฺทโส อาโรเปตพฺพ. อนุ ฯ เป ฯ สกาย นิรุตฺติยา พุทฺธวจน ปริ਀∀㈎ᬎ㠎ጎ㐎ᔎ㠎ᄎ⻷ 㰀⼀戀㸀✀䠎㈎‎ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎∎ĎЎ㌎Ḏ⌎『Ḏ㠎ᜎ᠎䀎ࠎ䤎㈎‎଀㘎䠎܎䀎ᬎ䜎ᤎЎ㌎ℎЎ᠎Ȏ㘎䤎ᤎ⨎㤎䠎ᜎ㈎܎䀎┎䠎㈎ เรียนโดยฉันท์ คือโดยภาษาสันสกฤตดังไตรเพท ถ้ายกขึ้นอย่าง਀ᤀㄎ䤎ᤎ‎ᔀ䤎ⴎ܎ᜎ㠎ĎĎ༎‎䀀⌎㈎ᰎ㤎䤎ᔎᘎ㈎Ўᔎ䌎⬎䤎䀎┎䠎㈎䀎⌎㔎∎ᤎḎ㠎ᜎ᠎✎ࠎᤎ『‎䈀ᐎ∎ℎЎ᠎䈎✎⬎㈎⌎ ดังพระสัมมาสัมพุทธเจ้าตรัส਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀   Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎䀀ᘎ⌎『䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎䀎਎㜎䤎ⴎ䀎਎㐎ฎอย่าแสดงธรรม ด้วยทรงห้ามและ਀ⴀᤎ㠎ฎาตไว้ว่า น ภิกฺขเว สงฺฆมชฺเฌ อนชฺฌิฏฺเน ธมฺโม ภาสิตพฺ਀䈀Ḏ⸎  ⴀᤎ㠎‎⼀‎䀀ᬎ‎⼀‎䀀ᘎ䀎⌎ᤎ‎ 㐎Ď㨎Ȏ㠎ᤎ㈎‎⨀㈎ℎᄎ⃷✀㈎‎᠀ℎ㨎ℎᄎ⃷ ㈎⨎㐎ᔎ㠎ᄎ⃷ᬀ⌎ᄎ⃷✀㈎ อชฺเฌสิตุ. ว่า ภิกษุไม่มีผู้เชื้อเชิ‎ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎䄎⨎ᐎ܎᠎⌎⌎ℎ䌎ᤎᜎ䠎㈎ℎĎ┎㈎܎ สงฆ์ ถ้าแสดง ต้องทุกกฏ เราผู้ตถาคตอนุ㈎ᔎ䌎⬎䤎‎㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䀎ᬎ䜎ᤎ䀎ᘎ⌎『 แสดงธรรมเอง หรือเชื้อเชิᰎ㤎䤎ⴎ㜎䠎ᤎ‎Ā㈎⌎䀎਎㜎䤎ⴎ䀎਎㐎ฎแสดงธรรมนี้ เนื่องอยู่਀Āㄎᨎ‎㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䀎਎㜎䤎ⴎ䀎਎㐎ฎอันสงฆ์สมมติไว้ หรือเนื่องอยู่กับพระสังฆเถระ਀䀀ℎ㜎䠎ⴎ‎㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䀎਎㜎䤎ⴎ䀎਎㐎ฎไม่มี จะบอกพระสังฆเถระเสียก่อน หรือพระ਀⨀ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『䀎਎㜎䤎ⴎ䀎਎㐎ฎแล้ว จึงแสดงก็ได้ แม้พระสังฆเถระเล่า ถ้าภิกษุ ਀ ธรรมกถึกมีมากในวิหาร ก็พึงบังคับไว้ตามลำดับวาระ ธรรมกถึก਀ⴀㄎᤎḎ⌎『䀎ᘎ⌎『ᨎㄎ܎Ўㄎᨎ✎䠎㈎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎Ď┎䠎㈎✎᠎⌎⌎ℎ‎⬀⌎㜎ⴎࠎ܎䄎⨎ᐎ܎᠎⌎⌎ℎ‎⬀⌎㜎ⴎࠎ܎ ให้ธรรมทานดังนี้แล้วพึงแสดงธรรมโดยวิธี ๓ คือท่านบังคับให้ ਀⨀✎ᐎᨎ㈎┎㔎‎䐀ᐎ䤎䄎ᔎ䠎⨎✎ᐎⴎ∎䠎㈎܎䀎ᐎ㔎∎✎‎ᜀ䠎㈎ᤎᨎㄎ܎Ўㄎᨎ䌎⬎䤎䄎⨎ᐎ܎‎䐀ᐎ䤎䄎ᔎ䠎䄎⨎ᐎ܎ อย่างเดียว ท่านบังคับให้กล่าวสรภัฎะ ได้แต่กล่าวสรภัฎะอย่าง਀䀀ᐎ㔎∎✎‎䄀ℎ䤎Ḏ⌎『⨎ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『ࠎ『ᤎㄎ䠎܎䌎ᤎⴎ㈎⨎ᤎ『⨎㤎܎䀎਎㜎䤎ⴎ䀎਎㐎ฎ ก็ไม่ได้เลย ถ้ามีแต่਀ⴀ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ďㄎᨎ⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď䀎ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎ⴀ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ᜎ䠎㈎ᤎᤎㄎ䠎܎ⴎ∎㤎䠎ᜎ㔎䠎⨎㤎܎‎ᨀㄎ܎Ўㄎᨎ✎䠎㈎ ท่านจงแสดง ให้สัทธิงวิหาริกพึงอธิษฐานเป็นสาธยาย แล้วจึงแสดง਀ᘀ䤎㈎‎㐎Ď⤎㠎⬎ᤎ㠎䠎ℎⴎ∎㤎䠎䌎ᤎᜎ㔎䠎ᤎㄎ䤎ᤎᐎ䤎✎∎䐎଎⌎䤎‎Ā䜎Ḏ㘎܎ᰎ㤎Ď䌎ࠎ✎䠎㈎‎䀀⌎㈎ࠎ『䄎⨎ᐎ܎䄎Ď䠎‎㐎Ď⤎㠎 หนุ่มแล้วจึงแสดง ถ้าในวิหารพระสังฆเถระบังคับแต่ศิษย์ของตน਀䀀ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎䐀ℎ䠎䀎਎㜎䤎ⴎ䀎਎㐎ฎภิกษุอื่นแม้เป็นผู้แสดงไพเราะบ้าง ภิกษุอื่นพึงว่า਀ĀㄎᨎḎ⌎『⨎ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『✎䠎㈎‎Ȁ䤎㈎Ḏ䀎ࠎ䤎㈎ࠎ『䀎਎㐎ฎภิกษุชื่อโน้นให้แสดง ถ้าพระ਀⨀ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『⌎ㄎᨎ⬎⌎㜎ⴎᤎ㐎䠎܎ⴎ∎㤎䠎‎Ā䜎ᐎ㔎‎ࠀ『䀎਎㐎ฎให้ภิกษุอื่นแสดง ควรอยู่ ถ้าแล਀Ḁ⌎『⨎ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『⬎䤎㈎ℎ䀎⨎㔎∎䐎଎⌎䤎‎Ā䜎ⴎ∎䠎㈎Ḏ㘎܎䀎਎㐎ฎภิกษุอื่นให้แสดง ผิว่าพระ਀⨀ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『∎ㄎ܎䐎ℎ䠎ℎ㈎䀎┎∎‎ᬀ⌎㈎⌎‎᠎⌎⌎ℎ⨎✎ᤎ『Ȏ㘎䤎ᤎ䄎┎䤎✎‎Ḁ⌎『⨎ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『ࠎ㘎܎ℎ㈎ อีกเล่า กิจซึ่งจะหยุดเสียก่อนและบอกไม่มี ครั้นสวดบาลีจบแล้วจะ਀䄀⨎ᐎ܎Ў✎㈎ℎḎ㘎܎ᨎⴎĎ‎⬀⌎㜎ⴎⴎ∎䠎㈎⬎∎㠎ᐎ䄎┎『䄎⨎ᐎ܎䐎ᬎᜎ㔎䀎ᐎ㔎∎✎‎䄀ℎ䤎䄎⨎ᐎ܎Ў✎㈎ℎ อยู่ พระสังฆเถระมาอีกเล่า ก็เหมือนกัน แม้ในอุปนิสินนกถาแสดง਀䄀Ď䠎Ўᤎ䀎Ȏ䤎㈎ℎ㈎ᤎㄎ䠎܎䌎Ď┎䤎䐎ᔎ䠎ᘎ㈎ℎ‎Ḁ⌎『⨎ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『∎䠎ⴎℎ䀎ᬎ䜎ᤎ䌎⬎ฎ่ เพราะเหตุ਀ᤀㄎ䤎ᤎ‎Ḁ⌎『⨎ㄎ܎؎䀎ᘎ⌎『ᘎ㘎܎䄎⨎ᐎ܎䀎ⴎ܎‎⬀⌎㜎ⴎᨎㄎ܎Ўㄎᨎ‎㐎Ď⤎㠎ⴎ㜎䠎ᤎ䌎⬎䤎䄎⨎ᐎ܎‎Ā䜎䄎ᔎ䠎 พระสังฆเถระอย่านั่งในอาสนะสูงบังคับ ก็แลภิกษุหนุ่มจะคิดว่าเรา਀ࠀ『Ď┎䠎㈎✎䄎Ď䠎Ў␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎‎䄀ℎ䤎✎䠎㈎䄎⨎ᐎ܎Ď䜎Ў✎⌎‎Ѐ␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎䀎Ȏ㈎ᘎ㈎ℎᬎ⌎㐎⠎ᤎ㈎Ḏ⌎『 ภิกษุที่เขารู้จัก ภิกษุนั้นพึงบอกพระเถระก่อนจึงแก้ ถ้าพระสังฆเถระ ਀ เมื่อภิกษุหนุ่มบอกว่า เขาถามปริศนากับข้าพเจ้า ดังนี้แล้ว ท่านบังคับ਀䌀⬎䤎䄎Ď䤎⬎⌎㜎ⴎᜎ䠎㈎ᤎᤎ㐎䠎܎ⴎ∎㤎䠎‎ 㐎Ď⤎㠎⬎ᤎ㠎䠎ℎࠎ『䄎⨎ᐎ܎Ď䜎Ў✎⌎‎䄀ℎ䤎䌎ᤎĎ㈎⌎ⴎᤎ㠎䈎ℎᜎᤎ㈎ เป็นต้น ในละแวกบ้านก็เหมือนกัน ถ้าพระสังฆเถระอนุ㈎ᔎ䐎✎䤎䄎ᔎ䠎‎ เดิมว่า ในวิหารหรือในละแวดบ้านก็ตาม ท่านอย่าได้บอกเราเลย਀Ḁ㘎܎䄎⨎ᐎ܎䀎ᘎ㐎ᐎᐎㄎ܎ᤎ㔎䤎‎਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎䐎ᐎ䤎Ď⌎⌎ℎⴎㄎᤎЎ✎⌎䄎┎䤎✎‎ࠀ『䄎⨎ᐎ܎᠎⌎⌎ℎ䌎ᤎᜎ㔎䠎 ทั้งปวงก็ควร แม้ถึงจะสาธยายก็ต้องบอกพระเถระก่อน บอกพระ਀䀀ᘎ⌎『ⴎ܎Ў䰎⬎ᤎ㘎䠎܎䄎┎䤎✎⨎㈎᠎∎㈎∎ⴎ∎㤎䠎‎Ḁ⌎『䀎ᘎ⌎『ⴎ܎Ў䰎ⴎ㜎䠎ᤎℎ㈎ⴎ㔎Ď䀎┎䠎㈎‎Ā㐎ࠎ଎㘎䠎܎ࠎ『 ต้องบอกอีกไม่มี ถ้าผูกใจว่าเราจะหยุดพักเสียแล้ว และหยุดอยู่ เถระ਀ⴀ܎Ў䰎ⴎ㜎䠎ᤎℎ㈎䀎┎䠎㈎‎䀀ℎ㜎䠎ⴎᬎ⌎㈎⌎‎ࠎ『䄎⨎ᐎ܎ⴎ㔎Ď‎Ā䜎Ḏ㘎܎ᨎⴎĎĎ䠎ⴎᤎ‎䄀ℎ䤎ᘎ㘎܎Ḏ⌎『⨎ㄎ܎؎ เถระยังไม่มา ปรารภสาธยายอยู่ ก็เหมือนกัน พระสังฆเถระองค์หนึ่ง਀ⴀᤎ㠎ฎาตไว้แล้วแต่เดิมว่า ท่านอย่าได้บอกเราเลย จงท่องสาธยายตาม਀⨀ᨎ㈎∎䀎ᘎ㐎ᐎ‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎ࠀ『ᜎ䠎ⴎ܎⨎✎ᐎᔎ㈎ℎ⨎ᨎ㈎∎Ď䜎Ў✎⌎‎Ѐ⌎ㄎ䤎ᤎḎ⌎『䀎ᘎ⌎『ⴎ㜎䠎ᤎℎ㈎䀎┎䠎㈎ พึงบอกว่าท่านก่อนแล้วพึงท่องสวด਀         㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎Ȏㄎᨎ⌎䤎ⴎ܎⨎✎ᐎ䄎⨎ᐎ܎᠎⌎⌎ℎᐎ䤎✎∎䀎⨎㔎∎܎Ȏㄎᨎⴎㄎᤎ∎㈎✎ คือทำลายเสียซึ่งวัตรนั้น ๆ ยังอักขระให้ฉิบหาย ถ้าขับร้องสวดแสดง਀᐀ㄎ܎ᤎㄎ䤎ᤎ‎ᔀ䤎ⴎ܎ᜎ㠎ĎĎ༎‎᐀䤎✎∎ᜎ⌎܎⬎䤎㈎ℎ䐎✎䤎✎䠎㈎‎㰀戀㸀ᤀ‎ 㐎Ď㨎Ȏ䀎✎‎ⴀ㈎∎ᔎ䀎Ďᤎ‎Ѐ㔎ᔎ สเรน ธมฺโม คายิตพฺโพ. ดังนี้ ก็แลวัตรชื่อว่า สุตตันตวัตรก็มี ชื่อว่า਀਀㈎ᔎĎ✎ㄎᔎ⌎Ď䜎ℎ㔎‎਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎‎Ѐ㈎ᘎ㈎✎ㄎᔎ⌎Ď䜎ℎ㔎‎ⴀ∎㤎䠎䌎ᤎ᠎⌎⌎ℎ‎∀ㄎ܎✎ㄎᔎ⌎ᤎㄎ䤎ᤎ‎䘀‎䌀⬎䤎ऎ㐎ᨎ⬎㈎∎ กระทำเสียงให้ยาวนักไม่ควร พึงแสดงบทและพยั਎ᤎ『䌎⬎䤎䀎ᬎ䜎ᤎᬎ⌎㐎 มณฑลด้วยวัตรอันกลมกล่อม สรภัฎะคือสวดและกล่าวด้วยเสียง਀䀀ᬎ䜎ᤎᜎ㌎ᤎⴎ܎┎㌎‎䘀‎Ḁ⌎『ⴎ܎Ў䰎ᜎ⌎܎ⴎᤎ㠎ฎาตไว้ ได้ยินว่า ในสรภัฎะมีวัตร਀ⴀ∎㤎䠎‎匀刎‎䀀ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ✎䠎㈎‎ᔀ⌎܎㨎Ў✎ᔎ㨎ᔎ‎ᜀ㌎ᤎⴎ܎ᐎㄎ܎Ў┎㜎䠎ᤎ‎䈀ᜎ⬎Ď✎ᔎ㨎ᔎ‎ᜀ㌎ᤎⴎ܎ᐎㄎ܎ ਀⌀㔎ᐎᤎ䤎㌎ᤎℎ䈎Ў‎ Ȁ┎㐎ᔎ✎ᔎ㨎ᔎ‎ᜀ㌎ᤎⴎ܎ᐎㄎ܎⨎㐎䠎܎Ȏⴎ܎ᜎ㔎䠎ᔎĎ┎܎‎䌀ᤎ✎ㄎᔎ⌎ᜎ㌎ᤎⴎ܎ เหล่านั้น อยากทำทำนองใด ทำทำนองนั้นก็ได้ ไม่ยังบทและ਀Ḁ∎ㄎฎชนะทั้งปวงให้ฉิบหาย ไม่ทำให้วิการ ทำให้เสียงเป็นไป โดย ਀ⴀ∎䠎㈎܎䀎ᬎ䜎ᤎ⨎ℎጎ⨎㈎⌎㤎ᬎĎ┎ℎĎ┎䠎ⴎℎ‎ᤀ㔎䤎䄎┎䀎ᬎ䜎ᤎ┎ㄎĎȎጎ『䌎ᤎ⨎⌎‎ㄎฎ『‎Ȁㄎᨎ⌎䤎ⴎ܎ สวดแสดงธรรมด้วยเสียงขับอันยาว มีโทษ ๕ อย่างดังนี้ ผู้ขับย่อม਀Ā㌎⬎ᤎㄎᐎ䌎ᤎ䀎⨎㔎∎܎䄎ℎ䤎䄎⬎䠎܎ᔎᤎᤎㄎ䤎ᤎ‎儀‎䄀ℎ䤎Ўᤎⴎ㜎䠎ᤎĎ䜎∎䠎ⴎℎĎ㌎⬎ᤎㄎᐎ䌎ᤎ䀎⨎㔎∎܎ᤎㄎ䤎ᤎ‎儀 แม้คฤหบดีทั้งหลายเขาย่อมติเตียนได้ ๑ แม้ประสงค์ความชดช้อย਀䄀⬎䠎܎䀎⨎㔎∎܎‎Ѐ✎㈎ℎᜎ㌎┎㈎∎⨎ℎ㈎᠎㐎Ď䜎ࠎ『ℎ㔎‎Ѐ㜎ⴎ䐎ℎ䠎ⴎ㈎ࠎ∎ㄎ܎⨎ℎ㈎᠎㐎ᜎ㔎䠎∎ㄎ܎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎䀎Ď㐎ᐎ ให้เกิดขึ้นได้ ที่ได้แล้ว ไม่อาจถึง อาจเข้า ได้อีก ๑ หมู่ชนในภายหลัง਀䀀ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ✎䠎㈎‎⠀㐎⤎∎䰎∎䠎ⴎℎࠎ『ᘎ㘎܎ᜎ㐎༎ဎ㈎ᤎ㠎Ўᔎ㐎䀎⬎䜎ᤎᔎ㈎ℎ䐎ᬎ✎䠎㈎‎䄀ℎ䤎ⴎ㈎ࠎ㈎⌎∎䰎‎䄀┎『 อุปัชฌาย์ของเรา ท่านก็ขับร้องสวดแสดงอย่างนี้แล้ว ขับร้องสวด਀䄀⨎ᐎ܎ⴎ∎䠎㈎܎ᤎㄎ䤎ᤎᨎ䤎㈎܎‎儀‎䀀ᬎ䜎ᤎ‎唀‎ⴀ∎䠎㈎܎‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎

            ข้อหนึ่ง ไม่มีผ้ากรองน้ำอย่าเดินทางไกล ถ้าเดินไป ต้องทุกกฏ਀ᘀ䤎㈎ᰎ䤎㈎Ď⌎ⴎ܎䄎┎『᠎ℎĎ⌎ℎ䐎ℎ䠎ℎ㔎䐎଎⌎䤎‎䄀ℎ䤎ℎ㠎ℎ⨎ㄎ܎؎㈎༎㐎‎Ā䜎Ḏ㘎܎ⴎ᠎㐎⤎ဎ㈎ᤎ䀎ⴎ㈎✎䠎㈎ เราจักกรองด้วยมุมสังฆาฏินี้ดื่มกินดังนี้ ด้วยทรงห้ามและอนุ㈎ᔎ䐎✎䤎 ว่า น จ ภิกฺขเว อปริสฺสาวนเกน อทฺธาโน ปฏิปชฺชิตพฺโพ. สเจ น਀䈀⬎ᔎ㐎‎⼀‎䀀ᬎ‎⼀‎ᬀ㐎✎㐎⨎㨎⨎㈎ℎ㔎ᔎ㐎⸎㰀⼀戀㸀 ᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎

            ข้อหนึ่ง ภิกษุอื่นยืมผ้ากรองน้ำอย่าหวง ด้วยทรงห้ามไว้ว่า਀㰀戀㸀ᤀ‎ 㐎Ď㨎Ȏ䀎✎‎ⴀᜎ㨎᠎㈎ᤎℎЎ㨎Ўᬎ༎㐎ᬎᤎ㨎䀎ᤎᤎ‎ 㐎Ď㨎Ȏ㠎ᤎ㈎‎ᬀ⌎㐎⨎㨎⨎㈎✎ᤎᄎ⃷∀㈎ࠎ㐎∎ℎ㈎䀎ᤎᤎ น ทาตพฺพ. ว่า ภิกษุอันภิกษุเดินทางไกล ขอยืมผ้ากรองน้ำอย่าหวง਀䐀ℎ䠎䌎⬎䤎‎ᘀ䤎㈎䐎ℎ䠎䌎⬎䤎‎ᔀ䤎ⴎ܎ᜎ㠎ĎĎ༎‎䐀ℎ䠎䌎⬎䤎䄎Ď䠎‎㐎Ď⤎㠎ᜎ㔎䠎䐎ℎ䠎ℎ㔎ᰎ䤎㈎Ď⌎ⴎ܎ᤎ䤎㌎䀎┎∎‎ ਀ࠀ㘎܎䀎ᬎ䜎ᤎⴎ㈎ᨎㄎᔎ㐎‎Ā䜎䄎┎‎㐎Ď⤎㠎䌎ᐎ‎ᰀ䤎㈎Ď⌎ⴎ܎ᤎ䤎㌎䌎ᤎℎ㜎ⴎᔎᤎℎ㔎ⴎ∎㤎䠎‎䄀Ď┎䤎܎Ȏⴎ∎㜎ℎ‎䐀ℎ䠎 อยากจะให้แก่เธอนั้น ก็อย่าพึงให้เลย.਀                            㰀瀀 愀氀椀最渀㴀挀攀渀琀攀爀㸀㰀戀㸀 ᔀ㐎⌎ࠎ㨎ऎ㈎ᤎ✎㐎਎㨎਎㈎ᜎ㐎Ďᘎ㈎‎ࠀᨎ㰎⼀戀㸀 㰀⼀瀀㸀

จักกล่าวในสัทธาเทยยาทิกถา

਀         㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  㰀愀 渀愀洀攀㴀∀  ㈀∀㸀Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎ⴀ∎䠎㈎ᜎ㌎Ȏⴎ܎⨎ㄎᜎ᠎㈎䀎ᜎ∎∎䰎䌎⬎䤎ᔎĎ䐎ᬎ‎Ѐ㜎ⴎⴎ∎䠎㈎䌎⬎䤎ⴎᤎ㈎ℎㄎ༎ဎ‎ บิณฑบาตเป็นต้นแก่คฤหัสถ์ ด้วยทรงอนุ㈎ᔎ䄎┎『⬎䤎㈎ℎ䐎✎䤎✎䠎㈎‎㰀戀㸀ⴀᤎ㠎਎㈎ นามิ ภิกฺขเว มาตาปิตูน ทาตุ. น จ สทฺธาเทยฺย วินิปาเตตพฺพ. ว่า਀䀀⌎㈎ᰎ㤎䤎ᔎᘎ㈎Ўᔎⴎᤎ㠎ฎาตให้ของที่ทายกให้ด้วยศรัทธา ให้แก่มารดาและ਀ᨀ㐎ᐎ㈎‎䄀ᔎ䠎Ȏⴎ܎ᜎ㔎䠎䀎Ȏ㈎䌎⬎䤎ᐎ䤎✎∎⠎⌎ㄎᜎ᠎㈎ⴎ∎䠎㈎ᜎ㌎䌎⬎䤎ᔎĎ䐎ᬎ䀎⨎㔎∎‎Ѐ㜎ⴎ䌎⬎䤎䀎⨎㔎∎䄎Ď䠎 ㈎ᔎ㐎ⴎㄎᤎ䀎⠎⤎‎ᘀ䤎㈎䌎⬎䤎ᔎĎ䐎ᬎ䀎਎䠎ᤎᤎㄎ䤎ᤎ‎ᔀ䤎ⴎ܎ᜎ㠎ĎĎ༎‎䄀ᔎ䠎ℎ㈎⌎ᐎ㈎ᨎ㐎ᐎ㈎䄎ℎ䤎ᘎ㘎܎ ตั้งอยู่ในราชสมบัติ ถ้าปรารถนาแล้วไซร้ก็ต้องให้ ของฉันที่ได้มา਀䌀⬎ℎ䠎∎ㄎ܎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎ऎㄎᤎ䀎┎∎‎਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎ⴎᤎ㈎ℎㄎ༎ဎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ‎䘀‎ᤀ㔎䤎‎Ā䜎਎㜎䠎ⴎ✎䠎㈎⨎ㄎᜎ᠎㈎ เทยย์ ของเขาให้ด้วยศรัทธา ในเรื่องทำยา พระอรรถกถาจารย์ยก਀ⴀᤎ㈎ℎㄎ༎ဎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎⴎ∎䠎㈎܎䀎ᐎ㔎∎✎Ȏ㘎䤎ᤎĎ┎䠎㈎✎ᐎ䤎✎∎‎᐀㤎䀎⬎ℎ㜎ⴎᤎ⬎ᤎ㘎䠎܎ࠎ『਎㔎䤎ᔎㄎ✎ⴎ∎䠎㈎܎ ในปัจจัยอันเศษ ให้ผู้มีปัฎาพึงพิจารณาดูเถิด਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀   Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎ⴀ∎䠎㈎ᜎ㌎∎㈎䌎⬎䤎䄎Ď䠎Ўᤎ䌎਎䠎ฎาติ ด้วยทรงห้ามไว้ในวินีต਀✀ㄎᔎᘎ㠎✎䠎㈎‎ⴀ㈎ᬎᔎ㨎ᔎ㐎‎ᜀ㠎Ď㨎Ď༎⨎㨎⨎⸎ ᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎䀀Ḏ⌎㈎『䀎⬎ᔎ㠎ᤎㄎ䤎ᤎ‎Ѐᤎⴎ㜎䠎ᤎℎ㈎Ȏⴎ∎㈎‎ⴀ∎䠎㈎ พึงทำให้ เมื่อทำให้ ต้องทุกกฏ ก็แลภิกษุ ภิกษุณี นางสิกขมานา਀⨀㈎ℎ䀎ጎ⌎‎ᤀ㈎܎⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎㔎‎唀‎ࠀ㌎Ḏ✎Ďᤎ㔎䤎‎਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎⨎⬎᠎ㄎℎℎ㐎Ď‎Ḁ㘎܎ᜎ㌎∎㈎䌎⬎䤎䀎ᘎ㐎ᐎ ด้วยว่าชนเหล่านี้ มีศีลและศรัทธาปัฎาเสมอกัน ประกอบในไตร਀⨀㐎ĎȎ㈎‎ࠀ『䐎ℎ䠎ᜎ㌎∎㈎䌎⬎䤎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎‎䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『ᜎ㌎䌎⬎䤎‎ᘀ䤎㈎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㈎Ȏⴎ܎Ўᤎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎ ਀℀㔎䐎଎⌎䤎‎Ā䜎Ḏ㘎܎䀎ⴎ㈎ᬎ⌎『Ďⴎᨎ䌎⬎䤎‎ᘀ䤎㈎䐎ℎ䠎ℎ㔎䐎଎⌎䤎‎Ā䜎Ḏ㘎܎䀎ⴎ㈎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㈎Ȏⴎ܎ᔎᤎ ทำให้ ถ้าแม้ของตนไม่มีเล่าไซร้ พึงแสวงหาด้วยภิกขาจารวัตร หรือ਀䄀⨎✎܎⬎㈎䄎ᔎ䠎ฎาติและคนปวารณา เมื่อไม่ได้ พึงหาแม้ด้วยอกตวิฎัติ਀䀀Ḏ㜎䠎ⴎЎᤎ䐎Ȏ䤎ᤎㄎ䤎ᤎ䄎┎䤎✎‎Ḁ㘎܎ᜎ㌎䌎⬎䤎‎䄀ℎ䤎Ўᤎ‎唀‎ࠀ㌎Ḏ✎Ď‎Ѐ㜎ⴎℎ㈎⌎ᐎ㈎ᨎ㐎ᐎ㈎‎Ѐᤎ อุปัฏฐากมารดาบิดา ไวยาวัจกรของตน ปัณฑุปลาส คือคนผู้จะ ਀℀㈎ᨎ✎਎‎ࠀㄎᐎ䄎ࠎ܎⌎『ᨎℎᨎ㈎ᔎ⌎∎䤎ⴎℎᰎ䤎㈎ⴎ∎㤎䠎䌎ᤎ✎㐎⬎㈎⌎‎ࠀ『ᜎ㌎∎㈎䌎⬎䤎䄎Ď䠎Ўᤎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎 ควรอยู่ ถ้ามารดาบิดาเป็นอิสระไม่ประสงค์ จะไม่ทำให้ก็ควร਀ᘀ䤎㈎ᔎㄎ䤎܎ⴎ∎㤎䠎䌎ᤎ⌎㈎਎⨎ℎᨎㄎᔎ㐎䄎┎䤎✎‎䄀ᔎ䠎ᬎ⌎『⨎܎Ў䰎ࠎ『䌎⬎䤎ᜎ㌎‎ࠀ『䐎ℎ䠎ᜎ㌎䌎⬎䤎䐎ℎ䠎Ў✎⌎ มารดาบิดา เมื่อประสงค์ยาพึงให้ยา เมื่อไม่รู้จักประกอบ พึงประกอบ਀䌀⬎䤎‎Ḁ㘎܎䄎⨎✎܎⬎㈎∎㈎䀎Ḏ㜎䠎ⴎᬎ⌎『䈎∎਎ᤎ䰎Ўᤎ‎唀‎ࠀ㌎Ḏ✎Ďᤎㄎ䤎ᤎ‎䈀ᐎ∎ᤎㄎ∎ᐎㄎ܎Ď┎䠎㈎✎ แล้วในสหธัมมิก เถิด ถ้านำมารดามาปฏิบัติในวิหาร อย่าจับต้อง਀Ā⌎『ᜎ㌎ᨎ⌎㐎Ď⌎⌎ℎᜎㄎ䤎܎ᬎ✎܎‎Ḁ㘎܎䌎⬎䤎Ȏⴎ܎䀎Ў㔎䤎∎✎Ȏⴎ܎Ď㐎ᤎᐎ䤎✎∎ℎ㜎ⴎᔎᤎ‎⨀䠎✎ᤎᨎ㐎ᐎ㈎ พึงทำการอุปัฏฐาก เป็นต้นว่า ให้อาบน้ำและนวดด้วยมือตน ดังอุปัฏ਀က㈎Ď⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎‎䄀ℎ䤎䄎Ď䠎Ўᤎᰎ㤎䤎ⴎ㠎ᬎㄎ༎ဎ㈎Ďᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎ℎ㈎⌎ᐎ㈎ᨎ㐎ᐎ㈎‎Ā䜎Ḏ㘎܎ᜎ㌎䌎⬎䤎ᐎㄎ܎ มารดาบิดาเถิด คนผู้ไวยาวัจกรนั้น จำพวกใด ถือเอาเบี้ยเลี้ยงแล้วไป਀ᔀㄎᐎἎ㜎ᤎⴎ∎㤎䠎䌎ᤎᬎ䠎㈎‎⬀⌎㜎ⴎᜎ㌎Ď㈎⌎⨎㐎䠎܎䌎ᐎ⨎㐎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎ⴎ∎㤎䠎‎Ѐ⌎ㄎ䤎ᤎ䈎⌎Ў䀎Ď㐎ᐎȎ㘎䤎ᤎḎ㘎܎ᜎ㌎∎㈎ ให้แก่เขานั้น กว่า㈎ᔎ㐎䀎Ȏ㈎ࠎ『ℎ㈎䀎⬎䜎ᤎ䀎ᘎ㐎ᐎ‎Ā䜎䄎┎ᰎ㤎䤎䌎ᐎ䀎ᬎ䜎ᤎ⠎㐎⤎∎䰎Ȏⴎ܎‎㐎Ď⤎㠎 ทำการทั้งปวงอยู่ ผู้นั้นภิกษุต้องทำยาให้เป็นแท้ แม้ในปัณฑุปลาส਀Ḁ㘎܎ᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎ᐎㄎ܎䌎ᤎ⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ⴀ㔎ĎЎᤎ‎儀倎‎ࠀ㌎Ḏ✎Ď‎Ѐ㜎ⴎḎ㔎䠎਎㈎∎ᤎ䤎ⴎ܎਎㈎∎ พี่ห㐎܎ᤎ䤎ⴎ܎⬎ฎิง น้องห㐎܎Ȏⴎ܎ℎ㈎⌎ᐎ㈎‎Ḁ㔎䠎⬎ฎิงของมารดา น้องชาย਀Ȁⴎ܎ᨎ㐎ᐎ㈎‎Ḁ㔎䠎਎㈎∎Ȏⴎ܎ᨎ㐎ᐎ㈎‎Ḁ㔎䠎⬎ฎิงน้องห㐎܎Ȏⴎ܎ᨎ㐎ᐎ㈎‎Ḁ㔎䠎਎㈎∎ᤎ䤎ⴎ܎਎㈎∎ ของมารดา กระทำยาให้แก่คน ๑๐ จำพวกนี้ควร เมื่อจะทำให้พึง਀ᘀ㜎ⴎ䀎ⴎ㈎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㈎Ȏⴎ܎Ўᤎࠎ㌎Ḏ✎Ďᤎㄎ䤎ᤎ‎䀀ᬎ䜎ᤎ䄎ᔎ䠎ᬎ⌎『Ďⴎᨎ䌎⬎䤎‎ᘀ䤎㈎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㈎‎ ਀Ȁⴎ܎Ўᤎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ䐎ℎ䠎ℎ㔎‎䀀Ȏ㈎Ȏⴎ܎ᜎ䠎㈎ᤎࠎ܎䌎⬎䤎䀎ᘎ㐎ᐎ‎Ȁ䤎㈎Ḏ䀎ࠎ䤎㈎ࠎ『䌎਎䤎䌎⬎䤎‎Ā䜎Ḏ㘎܎ ให้เป็นของยืม ถ้าแม้เขาไม่ขอไซร้ ก็พึงบอกว่ายาของเรามีอยู่ ท่าน਀ࠀ܎∎㜎ℎ䀎ⴎ㈎䐎ᬎ䀎ᘎ㐎ᐎ‎⬀⌎㜎ⴎḎ㘎܎ᰎ㤎Ď䌎ࠎ✎䠎㈎‎Ȁⴎ܎䀎Ȏ㈎ℎ㔎䀎ℎ㜎䠎ⴎ䐎⌎‎䀀Ȏ㈎ࠎㄎĎ䌎⬎䤎䀎ℎ㜎䠎ⴎᤎㄎ䤎ᤎ ดังนี้ แล้วทำให้เถิด ถ้าเขาใช้ให้ก็พึงถือเอา ถ้าเขาไม่ให้ก็อย่าทวง ਀䀀Ȏ㈎䀎┎∎‎ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎䌎⬎䤎∎㈎䄎Ď䠎Ўᤎⴎ㜎䠎ᤎḎ䤎ᤎࠎ㈎Ďฎาติ ๑๐ นั้น ก็แลภิกษุ เมื่อ਀䌀⬎䤎䀎Ȏ㈎䀎ⴎ㈎ᬎㄎࠎࠎㄎ∎‎吀‎℀㈎䌎⬎䤎䄎Ď䠎ᔎᤎ䈎ᐎ∎┎㌎ᐎㄎᨎᨎ㠎ᔎ⌎䄎⬎䠎܎ฎาติ ๑๐ นั้น จน਀ᔀ⌎㈎ᨎ䀎ᜎ䠎㈎ᘎ㘎܎਎ㄎ䠎✎ᔎ⌎『Ď㤎┎ᜎ㔎䠎‎圀‎䐀ℎ䠎䀎ᬎ䜎ᤎⴎĎᔎ✎㐎ฎㄎᔎ㐎‎ᜀ㌎∎㈎䌎⬎䤎䐎ℎ䠎䀎ᬎ䜎ᤎ䀎✎਎਎ กรรมและอาบัติ เพราะกุลทูสก ถ้าภรรยาแห่งพี่น้องชาย หรือสามี਀䄀⬎䠎܎Ḏ㔎䠎ᤎ䤎ⴎ܎⬎ฎิงเขาเป็นไข้ ถ้าเขาเป็น㈎ᔎ㐎䐎଎⌎䤎‎Ā⌎『ᜎ㌎∎㈎䌎⬎䤎䀎Ȏ㈎ᐎ䤎✎∎ ก็ควร ถ้าเขาไม่เป็น㈎ᔎ㐎䐎଎⌎䤎‎Ḁ㘎܎ᜎ㌎䌎⬎䤎䄎Ď䠎Ḏ㔎䠎ᤎ䤎ⴎ܎਎㈎∎䄎┎『Ḏ㔎䠎ᤎ䤎ⴎ܎⬎ฎิง਀✀䠎㈎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎䌎⬎䤎䌎ᤎᜎ㔎䠎ᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎Ȏⴎ܎ᜎ䠎㈎ᤎ䀎ᘎ㐎ᐎ‎ⴀ㔎Ďⴎ∎䠎㈎܎⬎ᤎ㘎䠎܎‎Ḁ㘎܎ᜎ㌎䌎⬎䤎䄎Ď䠎ᨎ㠎ᔎ⌎ ของคนเหล่านั้นว่า เอ็งจงให้แก่มารดาบิดาของเอ็งเถิด วินิจฉัยใน਀ᨀᜎᜎㄎ䤎܎ᬎ✎܎䌎⬎䤎Ḏ㘎܎⌎㤎䤎䈎ᐎ∎ⴎ㠎ᨎ㈎∎ᤎ㔎䤎‎䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『䌎਎䤎⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎䌎⬎䤎⬎㈎∎㈎ℎ㈎䄎ᔎ䠎ᬎ䠎㈎ เพื่อ㈎ᔎ㐎Ўᤎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎Ḁ㘎܎䌎਎䤎⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎฎาติให้หามา หรือให้หามา਀䌀⬎䤎䀎Ḏ㜎䠎ⴎᔎᤎ‎䄀ℎ䤎⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎䀎┎䠎㈎Ḏ㘎܎⬎㈎ℎ㈎ᐎ䤎✎∎✎ㄎᔎᔎ⨎㔎⨎『✎䠎㈎‎䀀⌎㈎ࠎ『䀎ⴎ㈎ℎ㈎䌎⬎䤎 อุปัชฌาย์ดังนี้ มารดาบิดาแห่งอุปัชฌาย์เป็นไข้มาที่วัด อุปัชฌาย์ไป਀ⴀ㜎䠎ᤎ䀎⨎㔎∎‎⨀ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎ĎḎ㘎܎䀎ⴎ㈎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㈎Ȏⴎ܎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ᜎ㌎䌎⬎䤎‎䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㈎ ของอุปัชฌาย์ไม่มีไซร้ พึงสละยาของตนเพื่ออุปัชฌาย์แล้วพึงให้เถิด਀䄀ℎ䤎Ȏⴎ܎ᔎᤎ䐎ℎ䠎ℎ㔎‎Ḁ㘎܎䄎⨎✎܎⬎㈎ᐎ䤎✎∎‎㐎ĎȎ㈎ࠎ㈎⌎✎ㄎᔎ⌎䀎ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎᐎㄎ܎Ď┎䠎㈎✎䄎┎䤎✎ ทำให้เป็นของอุปัชฌาย์แล้วจึงให้เกิด แม้อุปัชฌาย์เล่า พึงปฏิบัติ਀䌀ᤎℎ㈎⌎ᐎ㈎ᨎ㐎ᐎ㈎䄎⬎䠎܎⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď䀎⬎ℎ㜎ⴎᤎᐎㄎ܎ᤎㄎ䤎ᤎ䀎ᘎ㐎ᐎ‎䌀ᤎⴎ㈎ࠎ㈎⌎∎䰎䄎┎『 อันเตวาสิกก็เหมือนกัน แม้คนอื่นผู้ใดเป็นอาคันตุกะหรือเป็นโจร਀⬀⌎㜎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎЎᤎ䄎Ḏ䤎䄎ᔎ䠎Ď㈎⌎⠎㘎Ď⤎㈎‎⬀⌎㜎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎЎᤎⴎ㐎⨎⌎『‎⬀⌎㜎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎЎᤎⴎㄎᤎฎาติ ਀ สละเสียควรจะไป คนเหล่านี้เป็นไข้เข้ามาที่วัด ภิกษุเมื่อไม่หวัง਀⨀㐎䠎܎䌎ᐎ‎Ā䜎Ḏ㘎܎ᜎ㌎∎㈎䌎⬎䤎䄎Ď䠎Ўᤎᜎㄎ䤎܎ᬎ✎܎䀎⬎┎䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ䀎ᘎ㐎ᐎ‎ᔀ⌎『Ď㤎┎ᰎ㤎䤎ℎ㔎⠎⌎ㄎᜎ᠎㈎ อุปัฏฐากอยู่ด้วยปัจจัย ๔ ตั้งอยู่ในที่เป็นมารดาบิดาแห่งสงฆ์ในตระกูล਀ᤀㄎ䤎ᤎ‎ᘀ䤎㈎ᰎ㤎䤎⬎ᤎ㘎䠎܎䀎ᬎ䜎ᤎ䐎Ȏ䤎┎܎‎䀀Ȏ㈎ⴎ㈎⠎ㄎ∎Ўᤎ䐎Ȏ䤎Ď┎䠎㈎✎ᐎ䤎✎∎✎㐎⨎㈎⨎『✎䠎㈎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎ ทำยาให้ ดังนี้ อย่าพึงให้อย่าพึงทำเลย ถ้าเขารู้กาลอันควรและถามว่า ਀䈀⌎Ў䀎਎䠎ᤎᤎ㔎䤎䀎Ȏ㈎ᜎ㌎∎㈎ⴎ∎䠎㈎܎䐎⌎‎ࠀ『Ď┎䠎㈎✎✎䠎㈎‎䀀Ȏ㈎䀎ⴎ㈎⨎㐎䠎܎ᤎ㔎䤎ᐎ䤎✎∎⨎㐎䠎܎ᤎ㔎䤎ᐎ䤎✎∎ᜎ㌎∎㈎ ดังนี้ควรอยู่ ก็แลเขาว่า มารดาของข้าพเจ้าเป็นไข้ ท่านจงบอกแต่਀∀㈎䌎⬎䤎䀎ᘎ㐎ᐎ‎Ā䜎ⴎ∎䠎㈎Ḏ㘎܎ᨎⴎĎ‎Ḁ㘎܎Ḏ㤎ᐎĎㄎᨎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎᤎĎㄎᤎ✎䠎㈎‎ 㐎Ď⤎㠎਎㜎䠎ⴎ䈎ᤎ䤎ᤎ䀎ᬎ䜎ᤎ โรคอย่างนี้ เขาประกอบยาอย่างไร ภิกษุเพื่อนกันพูดว่า เขาเอา਀⨀㐎䠎܎ᤎ㔎䤎‎䘀‎ᬀ⌎『Ďⴎᨎ‎Ѐ␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎䀎Ȏ㈎䐎ᐎ䤎∎㐎ᤎࠎ㌎䐎ᬎᜎ㌎∎㈎䌎⬎䤎䄎Ď䠎ℎ㈎⌎ᐎ㈎䀎Ȏ㈎ᐎㄎ܎ᤎ㔎䤎 ก็ควร ได้ยินว่า แม้พระมหาปทุมเถระท่านก็ปฏิบัติอย่างนี้ พึงปฏิบัติ਀䌀ᤎ䀎‎⨎ㄎ਎ᐎㄎ܎ᤎ㔎䤎Ď䠎ⴎᤎ

            ก็แลในปริตรเล่า คฤหัสถ์กล่าวว่า ท่านจงทำปริตรให้คนไข้਀᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎ᜎ㌎‎䀀ℎ㜎䠎ⴎ䀎Ȏ㈎Ď┎䠎㈎✎✎䠎㈎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎⨎✎ᐎᬎ⌎㐎ᔎ⌎䄎Ď䠎Ўᤎ䐎Ȏ䤎‎Ḁ㘎܎ ทำเถิด ถ้าแม้จะคิดว่า วิสัยมนุษย์ย่อมไม่รู้อะไร เมื่อเราไม่ทำให้਀Ā䜎ࠎ『Ў㐎ᐎᔎ䠎㈎܎‎䘀‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎Ḁ㘎܎ᜎ㌎䀎ᘎ㐎ᐎ‎䀀Ȏ㈎Ď┎䠎㈎✎✎䠎㈎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎ᜎ㌎ᤎ䤎㌎ℎᤎᔎ䰎⨎㈎∎⨎㐎ฎจน์਀䌀⬎䤎ᐎㄎ܎ᤎ㔎䤎‎Ḁ㘎܎䀎ⴎ㈎ℎ㜎ⴎ⌎『Ўᤎᤎ䤎㌎┎㤎ᨎᐎ䤎㈎∎䄎┎䤎✎䌎⬎䤎䀎Ȏ㈎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ᘀ䤎㈎䌎⬎䤎ᤎ䤎㌎䐎ᬎ䄎ᔎ䠎✎ㄎᐎ หรือให้ด้ายของตนไซร้ เป็นทุกกฏ ถ้าเขาถือเอาน้ำและด้ายมานั่งอยู่ว่า਀ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎⨎✎ᐎᬎ⌎㐎ᔎ⌎‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎Ḁ㘎܎ᜎ㌎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ᘀ䤎㈎䀎Ȏ㈎䐎ℎ䠎⌎㤎䤎䐎଎⌎䤎‎Ḁ㘎܎ᨎⴎĎ䌎⬎䤎‎ 㐎Ď⤎㠎 นั่งอยู่ เขาเอาน้ำมาเทลงที่เท้า เอาด้วยวางลงแล้วกล่าวว่า ท่านจง਀ᜀ㌎ᬎ⌎㐎ᔎ⌎‎ࠀ܎⨎✎ᐎᬎ⌎㐎ᔎ⌎‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎‎䄀┎䤎✎䀎Ȏ㈎Ď䜎䐎ᬎ‎ 㐎Ď⤎㠎ⴎ∎䠎㈎Ḏ㘎܎਎ㄎĎ䀎ᜎ䤎㈎䀎⨎㔎∎ ด้วยว่าเขาจักกินแหนง เขาอาศัยคนไข้อยู่ในบ้าน ส่งข่าวมาที่วัดว่า ਀ ผู้เป็นเจ้าทั้งหลายจงสวดปริตร ดังนี้ พึงสวดเถิด โรคหรืออุปัทวะ਀䀀Ď㐎ᐎȎ㘎䤎ᤎ䌎ᤎ‎㈎∎䌎ᤎᨎ䤎㈎ᤎ䄎┎『⌎㈎਎✎ㄎ܎䀎ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ‎䀀Ȏ㈎ᤎ㐎ℎᤎᔎ䰎䌎⬎䤎䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎ⨎✎ᐎᬎ⌎㐎ᔎ⌎ ก็พึงสวดอาฏานาฏิยสูตรเป็นต้น เขานิมนต์ให้ไปให้สิกขาบทและ਀䄀⨎ᐎ܎᠎⌎⌎ℎ䌎ᤎ⌎㈎਎✎ㄎ܎⬎⌎㜎ⴎ䀎⌎㜎ⴎᤎⴎ㌎ℎ㈎ᔎ∎䰎‎Ā䜎Ḏ㘎܎䐎ᬎ䌎⬎䤎⨎㐎ĎȎ㈎ᨎᜎ䄎┎『‎ แสดงธรรมเถิด เขานิมนต์ให้ไปเป็นบริวารเพื่อนคนตาย อย่าพึงไป਀ࠀ『䐎ᬎᐎ䤎✎∎Ďㄎℎℎㄎ༎ဎ㈎ᤎ⨎㔎⨎『Ў㜎ⴎЎ㐎ᐎ✎䠎㈎‎ࠀㄎĎ䐎ᐎ䤎ℎ⌎ጎ⨎ᔎ㐎‎䀀Ḏ⌎㈎『䀎⬎䜎ᤎᬎ䠎㈎਎䤎㈎䄎┎『 เห็นอสุภ ดังนี้ควรอยู่ พึงปฏิบัติในปริตรดังว่ามานี้਀         㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  Ā䜎䄎┎䌎ᤎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ䀎┎䠎㈎‎Ȁⴎ܎ऎㄎᤎᜎ㔎䠎∎ㄎ܎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎ऎㄎᤎ䀎┎∎਎㜎䠎ⴎ✎䠎㈎ⴎᤎ㈎ℎㄎ༎ဎ บิณฑบาต ควรจะพึงให้แก่ใคร ไม่พึงให้แก่ใคร ควรจะพึงให้਀䄀Ď䠎ℎ㈎⌎ᐎ㈎ᨎ㐎ᐎ㈎䀎ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎䄀ℎ䤎ᘎ㘎܎✎䠎㈎ᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎᤎㄎ䤎ᤎ‎⌀㈎Ў㈎⨎ㄎĎĎ⬎㈎ᬎጎ『Ď䜎ᐎ㔎 ไม่เป็นสัทธาเทยยวินิบาต คนอุปัฏฐากมารดาบิดา ไวยาวัจกรทำการ਀⨀܎؎䰎‎ᬀㄎጎᄎ㠎ᬎ┎㈎⨎‎䄀ℎ䤎Ўᤎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎‎Ā䜎Ḏ㘎܎䌎⬎䤎ⴎᤎ㈎ℎㄎ༎ဎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ䀎ᘎ㐎ᐎ ปัณฑุปลาสนั้น แม้จะรองภาชนะของตนให้ก็ควร คนนอกนั้นเป็น਀Ѐ␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎‎䄀ℎ䤎䀎ᬎ䜎ᤎℎ㈎⌎ᐎ㈎ᨎ㐎ᐎ㈎‎ࠀ『⌎ⴎ܎‎㈎਎ᤎ『Ȏⴎ܎ᔎᤎ䌎⬎䤎䐎ℎ䠎Ў✎⌎‎䀀Ḏ⌎㈎『 บริขารเครื่องใช้ของบรรพชิต ตั้งอยู่ในที่เป็นเจดีย์ของคฤหัสถ์਀ⴀᤎ㘎䠎܎‎ⴀᤎ㈎ℎㄎ༎ဎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎḎ㘎܎䌎⬎䤎䄎Ď䠎ᜎ㈎ℎ⌎㐎Ď䈎ࠎ⌎‎䄀┎『Ўᤎ䀎ᬎ䜎ᤎⴎ㐎⨎⌎『଎㘎䠎܎ มาถึงเข้า ด้วยว่าคนเหล่านั้น เมื่อไม่ให้ก็โกรธว่าไม่ให้ ครั้นให้ของ਀ᜀ㔎䠎ऎㄎᤎ䄎┎䤎✎‎Ā䜎䈎Ď⌎᠎✎䠎㈎䌎⬎䤎Ȏⴎ܎䀎ᬎ䜎ᤎ䀎ᐎᤎ‎䈀Ď⌎᠎䄎┎䤎✎Ď䜎ࠎ『؎䠎㈎䄎┎『ᜎ㌎ⴎㄎᤎᔎ⌎㈎∎ แก่ศาสนาด้วย พึงปฏิบัติในบิณฑบาตดังว่ามานี้਀         㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  Ā䜎䄎┎ᬎ༎㐎⨎ㄎᤎᘎ㈎⌎ࠎ『Ḏ㘎܎ᜎ㌎䄎Ď䠎䌎Ў⌎‎䐀ℎ䠎Ḏ㘎܎ᜎ㌎䄎Ď䠎䌎Ў⌎‎ⴀㄎᤎᬎ༎㐎⨎ㄎᤎᘎ㈎⌎ นี้ พึงทำแก่คนผู้มาถึงวิหารเข้าแล้ว จะเป็นอาคันตุกะคนมาใหม่ หรือ਀Ѐᤎࠎᤎ‎⬀⌎㜎ⴎ䈎ࠎ⌎‎⬀⌎㜎ⴎЎᤎ䀎ᬎ䜎ᤎⴎ㐎⨎⌎『‎Ѐᤎ䌎ᐎЎᤎ⬎ᤎ㘎䠎܎Ď䜎ᔎ㈎ℎ‎ࠀ㌎ࠎ『ᔎ䤎ⴎ܎ᜎ㌎‎ ਀ࠀ『Ḏ㘎܎ᜎ㌎ⴎ∎䠎㈎܎䐎⌎‎䀀⬎䜎ᤎЎᤎⴎ㈎Ўㄎᤎᔎ㠎Ď『䀎⨎ᨎ㔎∎܎⬎ℎᐎ‎℀㈎ᘎ㘎܎✎㐎⬎㈎⌎䀎Ȏ䤎㈎‎Ḁ㘎܎䌎⬎䤎 น้ำกิน ให้น้ำมันทาเท้า เขามาถึงเข้าในกาลเช้า พึงให้ข้าวต้มข้าวสวย਀䀀Ȏ㈎ℎ㈎ᘎ㘎܎䌎ᤎ✎㐎Ď㈎┎‎ᘀ䤎㈎ᘎ䤎㈎⨎㈎⌎ℎ㔎䐎଎⌎䤎‎Ḁ㘎܎䌎⬎䤎Ȏ䤎㈎✎⨎㈎⌎‎ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎Ď┎䠎㈎✎✎䠎㈎ ท่านมาถึงในอันใช่เวลา ถ้าข้าวสารมีไซร้ พึงให้ข้าวสาร อย่าพึงกล่าวว่า ਀ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎⬎✎ㄎ܎⨎㐎䠎܎䌎ᐎ⨎㐎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎䀎┎∎ᜎ㌎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ࠀ㐎ᔎЎ㐎ᐎ✎䠎㈎✎㐎⨎ㄎ∎ℎᤎ㠎⤎∎䰎∎䠎ⴎℎ䀎ᬎ䜎ᤎᰎ㤎䤎䌎⬎䤎 จตุปัจจัย เมื่อเราสงเคราะห์อย่างนี้ จักเลื่อมใสเข้าบ่อย ๆ แล้วจัก਀Ā⌎『ᜎ㌎ⴎ㠎ᬎĎ㈎⌎『‎ࠀ㐎ᔎⴎ∎䠎㈎܎ᤎ㔎䤎ⴎ∎䠎㈎䌎⬎䤎䀎Ď㐎ᐎȎ㘎䤎ᤎ‎Ā䜎䄎┎䈎ࠎ⌎‎䄀ℎ䤎Ȏⴎ܎⨎܎؎䰎Ď䜎Ḏ㘎܎ ให้เถิด เพื่อจะกันมิให้ทำลายของสงฆ์อื่น ในอรรถกถาท่านเหล่า਀䀀⌎㜎䠎ⴎ܎⌎㈎✎‎㐎Ď⤎㠎⨎܎䀎Ў⌎㈎『⬎䰎䄎Ď䠎䈎ࠎ⌎ᐎ䤎✎∎Ȏⴎ܎⨎܎؎䰎䐎✎䤎⬎┎㈎∎䀎⌎㜎䠎ⴎ܎‎䀀Ḏ㜎䠎ⴎࠎ『 แสดงอานิสงส์แห่งปฏิสันถาร ผู้ประสงค์จะรู้ พึงดูเอาเถิด พึงปฏิบัติ਀䌀ᤎᬎ༎㐎⨎ㄎᤎᘎ㈎⌎ᐎㄎ܎✎䠎㈎ℎ㈎ᤎ㔎䤎

            ข้อหนึ่ง อย่านำข่าวศาส์นแห่งคฤหัสถ์ ข้อหนึ่ง อย่าสงเคราะห์਀ᔀ⌎『Ď㤎┎ᐎ䤎✎∎䌎⬎䤎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎ᰎ┎䐎ℎ䤎䀎ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ‎᐀䤎✎∎✎䠎㈎䌎ᤎ✎㐎‎ㄎ܎Ў䰎䄎⬎䠎܎Ď㠎┎ᜎ㤎⨎Ď『 สิกขาบทว่า ให้ดอกไม้และผลไม้ และจุรณและดิน และไม้สีฟัน และ਀䐀ℎ䤎䐎ᰎ䠎‎䄀┎『ᜎ㌎䀎✎਎਎Ď⌎⌎ℎ䄎┎『ᤎ㌎Ȏ䠎㈎✎⠎㈎⨎䰎ᤎ䄎Ď䠎Ў␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎䌎਎䠎ฎาติเหล่านี้਀਀㜎䠎ⴎ✎䠎㈎Ď㠎┎ᜎ㤎⨎Ďᬎ⌎『ᜎ㠎⤎⌎䤎㈎∎ᔎ⌎『Ď㤎┎‎Ѐ㜎ⴎᜎ㌎Ў✎㈎ℎ䀎┎㜎䠎ⴎℎ䌎⨎Ȏⴎ܎䀎Ȏ㈎䌎⬎䤎 เสียไป ด้วยความปฏิบัติชั่วแห่งตน อนึ่ง ผลแห่งทานเขาเสื่อมไปด้วย਀䀀✎਎਎Ď⌎⌎ℎᜎ㌎∎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎Ḁ㘎܎⌎㤎䤎ᐎㄎ܎Ď┎䠎㈎✎Ď䠎ⴎᤎ‎ⴀᤎ㘎䠎܎‎䈀ᨎ⌎㈎ጎ㈎ࠎ㈎⌎∎䰎Ď┎䠎㈎✎✎䠎㈎ หมอดูฤกษ์ยาม ก็ชื่อว่าเวชชกรรมด้วย਀         㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  ࠀㄎĎ䄎⨎ᐎ܎਎ㄎ܎؎䀎ᬎ⨎ᤎ㐎∎『Ď䠎ⴎᤎ‎ 㐎Ď⤎㠎⌎ㄎᨎȎ䠎㈎✎⠎㈎⨎䰎ᤎ䄎⬎䠎܎Ў␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎 แล้วเดินไป เป็นทุกกฏทุก ๆ ก้าว แม้ฉันของฉันที่อาศัยกรรมนั้น਀䐀ᐎ䤎ℎ㈎‎䀀ᬎ䜎ᤎᜎ㠎ĎĎ༎ᜎ㠎Ďᜎ㔎Ď┎㜎ᤎ‎䀀ᐎ㐎ᤎ䄎ℎ䤎䐎ℎ䠎⌎ㄎᨎЎ㌎Ȏ䠎㈎✎⠎㈎⨎䰎ᤎ䀎Ȏ㈎‎ ㈎∎⬎┎ㄎ܎‎ ਀Ѐ㐎ᐎ✎䠎㈎‎ᜀ㔎䠎ᤎ㔎䤎ᨎ䤎㈎ᤎᤎㄎ䤎ᤎ䄎┎䤎✎䀎ⴎ㈎䀎ᘎ㐎ᐎ‎䀀⌎㈎ࠎ『ᨎⴎĎȎ䠎㈎✎⠎㈎⨎䰎ᤎⴎㄎᤎᤎㄎ䤎ᤎ┎『‎䄀ℎ䤎䄎✎『 ออกจากทาง เป็นทุกกฏทุกก้าว แม้ฉันของฉันที่ได้เพราะบอกข่าว਀⠀㈎⨎䰎ᤎᤎㄎ䤎ᤎ‎Ā䜎䀎ᬎ䜎ᤎᜎ㠎ĎĎ༎ᐎㄎ܎ᤎㄎ∎Ď䠎ⴎᤎ‎Ā䜎䄎┎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎⌎ㄎᨎЎ㌎⨎ㄎ䠎܎䀎Ȏ㈎ℎ㈎ᘎ㘎܎䀎Ȏ䤎㈎ เขาถามว่า คนชื่อนี้อยู่ในบ้านนั้นข่าวคราวเป็นกระไรบ้าง ดังนี้ จะ ਀ᨀⴎĎ䀎Ȏ㈎Ў✎⌎ⴎ∎㤎䠎‎䌀ᤎᬎ⌎㐎⠎ᤎ㈎ᜎ㔎䠎䀎Ȏ㈎ᘎ✎㈎∎ᨎⴎĎ䐎ℎ䠎ℎ㔎䈎ᜎ⤎‎Ā䜎䄎┎『ࠎ『ᤎ㌎Ȏ䠎㈎✎ ศาส์นแห่งสหธัมมิกทั้ง ๕ และมารดาบิดาก็ดี และปัณฑุปลาส และ਀Ѐᤎ䐎✎∎㈎✎ㄎࠎĎ⌎Ȏⴎ܎ᔎᤎĎ䜎ᐎ㔎‎䀀⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎Ў✎⌎ⴎ∎㤎䠎‎䄀┎『䀎Ȏ㈎⨎ㄎ䠎܎䀎Ȏ㈎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎䐎⬎✎䤎 เจดีย์ ปฏิมา โพธิ พระสังฆเถระ ตามคำข้าพเจ้าก็ดี ท่านจงให้ภิกษุ਀ᬀ⌎『਎㠎ℎĎㄎᤎ‎Ȁ䤎㈎Ḏ䀎ࠎ䤎㈎ࠎ『䌎⬎䤎ᜎ㈎ᤎ‎ἀㄎ܎᠎⌎⌎ℎĎ䜎ᐎ㔎‎䌀ᤎȎ䠎㈎✎⠎㈎⨎䰎ᤎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ อย่ารังเกียจเลย ข่าวศาส์นเหล่านั้นเป็นกัปปิยะ ไม่ประกอบด้วยกรรม਀䄀⬎䠎܎Ў␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎‎䐀ℎ䠎䀎ᬎ䜎ᤎ਎ㄎ܎؎䀎ᬎ⨎ᤎ㐎∎『

            จะแสดงในการให้ดอกไม้เป็นต้น ภิกษุใด นำไปเอง หรือให้਀ᰀ㤎䤎ⴎ㜎䠎ᤎᤎ㌎䐎ᬎ‎䀀⌎㔎∎Ďℎ㈎䀎ⴎ܎‎⬀⌎㜎ⴎ䌎⬎䤎ᰎ㤎䤎ⴎ㜎䠎ᤎ䀎⌎㔎∎Ďℎ㈎‎⬀⌎㜎ⴎ䀎Ȏ㈎ℎ㈎ᘎ㘎܎䀎Ȏ䤎㈎䀎ⴎ܎ ให้ดอกไม้สิ่งใดสิ่งหนึ่งของตน เพื่อสงเคราะห์แก่ตระกูล เป็นทุกกฏ਀䌀⬎䤎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎Ȏⴎ܎Ўᤎⴎ㜎䠎ᤎ‎Ā䜎䀎ᬎ䜎ᤎᜎ㠎ĎĎ༎䄎ᜎ䤎‎䌀⬎䤎ᐎ䤎✎∎䀎ᘎ∎∎ࠎ㐎ᔎḎ㘎܎ᬎ⌎ㄎᨎᔎ㈎ℎ ราคาของ แม้ในดอกไม้ของสงฆ์ ก็เหมือนกัน แต่วิเศษอยู่ ดอกไม้਀ᜀ㔎䠎䀎Ȏ㈎ᤎ㐎∎ℎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎ䀎⨎ᤎ㈎⨎ᤎ『‎䀀ⴎ㈎䌎⬎䤎ᐎ䤎✎∎Ў✎㈎ℎ䀎ᬎ䜎ᤎⴎ㐎⨎⌎『‎䀀ᬎ䜎ᤎᘎ㠎┎┎ㄎࠎࠎㄎ∎ ดอกไม้จะควรให้แก่ใคร จะไม่ควรให้แก่ใคร ควรให้แก่มารดาบิดา਀Ā䠎ⴎᤎ‎ࠀ『䀎ⴎ㈎䐎ᬎ䌎⬎䤎䀎ⴎ܎‎⬀⌎㜎ⴎ䌎⬎䤎Ўᤎ䀎ⴎ㈎䐎ᬎ䌎⬎䤎‎ࠀ『䀎⌎㔎∎Ďℎ㈎䀎ⴎ܎‎⬀⌎㜎ⴎ䌎⬎䤎Ўᤎ เรียกมาให้ ก็ควร ㈎ᔎ㐎ⴎㄎᤎ䀎⠎⤎䌎⬎䤎Ўᤎ䀎⌎㔎∎Ďℎ㈎䄎┎䤎✎‎ࠀ㘎܎䌎⬎䤎ࠎ㘎܎Ў✎⌎‎䌀ᤎ ให้นั้น เพื่อจะบูชาวัตถุทั้ง ๓ จึงควร จะให้แก่ผู้ใดผู้หนึ่งเพื่อประดับ਀⬀⌎㜎ⴎᨎ㤎਎㈎⨎㐎✎┎㐎܎Ў䰎䀎ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ䐎ℎ䠎Ў✎⌎‎䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『䌎⬎䤎Ўᤎ䀎ⴎ㈎䐎ᬎ䌎⬎䤎䄎Ď䠎ℎ㈎⌎ᐎ㈎ᨎ㐎ᐎ㈎‎ ਀Ḁ㘎܎䌎⬎䤎⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎䀎ᬎ䜎ᤎฎาติเอาไปให้ ผิว่าสามเณรใช่㈎ᔎ㐎ⴎ∎㈎Ďࠎ『䀎ⴎ㈎ ไปให้เองไซร้ จะให้เอาไปก็ควร ภิกษุผู้แจกดอกไม้ที่สงฆ์สมมติ਀䐀✎䤎‎ࠀ『䌎⬎䤎⨎䠎✎ᤎĎ㘎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎䄎Ď䠎⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎‎଀㘎䠎܎ℎ㈎ᘎ㘎܎䀎Ȏ䤎㈎䌎ᤎ䀎✎┎㈎䄎ࠎĎ‎Ā䜎Ў✎⌎‎䌀ᤎ‎ กุรุนทีว่า ให้แก่คฤหัสถ์กึ่งส่วน ในมหาปัจจรีว่า ให้แต่น้อย ก็ควร਀ 㐎Ď⤎㠎ⴎㄎᤎ⨎܎؎䰎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎⨎ℎℎᔎ㐎䐎✎䤎‎Ḁ㘎܎ⴎᬎ䈎┎Ďᤎ䰎Ď䠎ⴎᤎࠎ㘎܎䌎⬎䤎‎⨀㈎ℎ䀎ጎ⌎䀎Ў㈎⌎Ḏ ในอาจารย์อุปัชฌาย์ เก็บดอกไม้มามากกองไว้ พระเถระบอกให้แก่਀⨀ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď䀎ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ‎⬀⌎㜎ⴎ䄎Ď䠎ⴎ㠎ᨎ㈎⨎Ď଎㘎䠎܎ℎ㈎ᘎ㘎܎䀎Ȏ䤎㈎䄎ᔎ䠎䀎਎䤎㈎✎䠎㈎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎ ถือเอาดอกไม้นี้ ดังนี้ ไม่ชื่อว่าเป็นบุปผทานให้ดอกไม้ ภิกษุถือเอา਀᐀ⴎĎ䐎ℎ䤎䐎ᬎࠎ『ᨎ㤎਎㈎䀎ࠎᐎ㔎∎䰎‎⬀⌎㜎ⴎᜎ㌎Ď㈎⌎ᨎ㤎਎㈎ⴎ∎㤎䠎‎䌀⬎䤎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎䄎Ď䠎Ў␎⬎ㄎ⨎ᘎ䰎଎㘎䠎܎ℎ㈎ ถึงเข้าในที่นั้น เพื่อบูชาพระเจดีย์ แม้อันนั้น ก็ไม่ชื่อว่าบุปผทาน ภิกษุ਀䀀⬎䜎ᤎⴎ㠎ᨎ㈎⨎Ď䀎Ȏ㈎ᨎ㤎਎㈎ⴎ∎㤎䠎ᐎ䤎✎∎ᐎⴎĎ⌎ㄎĎ䀎ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ‎䄀┎『Ď┎䠎㈎✎✎䠎㈎ᐎⴎĎĎ⌎⌎ጎ㐎Ď㈎ เป็นต้น ในวิหารมีอยู่ อุบาสกจงถือเอาบูชาเถิด ดังนี้ ก็ควร ภิกษุ਀ᨀ㤎਎㈎ᐎ䤎✎∎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎ⴎ∎㤎䠎䄎┎䤎✎‎䀀Ȏ䤎㈎䐎ᬎᨎ䤎㈎ᤎ⨎㈎∎ᤎㄎĎ‎䀀Ȏ㈎ᘎ㈎ℎ✎䠎㈎‎䀀⬎ᔎ㠎䐎⌎ࠎ㘎܎䀎Ȏ䤎㈎ℎ㈎ ต่อสาย บอกว่า ดอกไม้ในวิหารมากเราทำการบูชาอยู่ มนุษย์เขา਀Ѐ㐎ᐎ✎䠎㈎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎䌎ᤎ✎㐎⬎㈎⌎ℎ㈎Ď‎Ḁ⌎㠎䠎܎䀎਎䤎㈎䀎Ȏ㈎ᘎ㜎ⴎ䀎ⴎ㈎Ȏⴎ܎䀎Ў㔎䤎∎✎Ȏⴎ܎ऎㄎᤎℎ㈎∎ㄎ܎ วิหาร ทำบุปผบูชาแล้วถวายทานด้วยก็ควร มนุษย์ทั้งหลายเขาขอ਀✀㈎⌎『ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎✎䠎㈎‎✀ㄎᤎ਎㜎䠎ⴎ䈎ᤎ䤎ᤎȎ䤎㈎Ḏ䀎ࠎ䤎㈎ࠎㄎĎᨎ㤎਎㈎䄎┎䤎✎‎䀀Ȏ㈎ℎ㈎䌎ᤎ✎ㄎᤎ଎㘎䠎܎‎㐎Ď⤎㠎 อนุ㈎ᔎ䌎⬎䤎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎‎䄀ᔎ䠎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎䀎Ď䜎ᨎℎ㈎䐎✎䤎䀎⨎㔎∎䄎ᔎ䠎䀎਎䤎㈎䄎┎䤎✎‎䀀Ȏ㈎ มาไม่เห็นดอกไม้ที่ต้น ถามว่าดอกไม้ไปไหนเสียหมดเล่า ภิกษุ਀ᨀⴎĎ✎䠎㈎‎⨀㈎ℎ䀎ጎ⌎䀎Ď䜎ᨎ䀎⨎㔎∎⬎ℎᐎ䄎┎䤎✎‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎䀎ⴎ㈎ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎ᤎㄎ䤎ᤎᨎ㤎਎㈎䀎ᘎ㐎ᐎ สงฆ์จักบูชาวันอื่นดังนี้ เขาจึงเอาดอกไม้นั้นบูชาแล้ว จึงถวายทาน਀䄀┎䤎✎Ď䜎䐎ᬎ‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎Ď䜎Ў✎⌎‎䌀ᤎℎ⬎㈎ᬎㄎࠎࠎ⌎㔎䄎┎『Ď㠎⌎㠎ᤎᜎ㔎Ď┎䠎㈎✎✎䠎㈎‎Ḁ⌎『䀎ᘎ⌎『ࠎ『 ให้สามเณรให้ ๆ เขานั้นไม่ได้ ถ้าสามเณรให้ดอกไม้นั้นแก่เขาเอง ਀ ควรอยู่ ส่วนพระเถระพึงกล่าวแต่เพียงว่า สามเณรเก็บเสียหมดแล้ว਀䀀ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎ᘀ䤎㈎䀎Ȏ㈎Ȏⴎ✎㈎⌎『ᐎⴎĎ䐎ℎ䤎䐎✎䤎䄎┎䤎✎‎᐀ⴎĎ䐎ℎ䤎∎ㄎ܎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎䀎Ď䜎ᨎ‎䀀Ȏ㈎ᘎ㜎ⴎ䀎ⴎ㈎ ข้าวต้มข้าวสวยมาวานสามเณรให้เก็บให้ สามเณรผู้เป็น㈎ᔎ㐎ࠎ『䀎Ď䜎ᨎ‎ ให้ก็ควร สามเณรใช่㈎ᔎ㐎‎䀀Ȏ㈎∎ĎȎ㘎䤎ᤎ✎㈎܎ᨎᤎĎ㐎䠎܎䐎ℎ䤎‎Ā䜎ⴎ∎䠎㈎Ḏ㘎܎┎܎⬎ᤎ㔎䐎ᬎ เสีย จะเก็บให้ควรอยู่ ถ้าธรรมกถึกองค์หนึ่งกล่าวว่า ท่านอุบาสก਀᐀ⴎĎ䐎ℎ䤎䌎ᤎ✎ㄎᐎℎ㔎ℎ㈎Ď‎ᜀ䠎㈎ᤎࠎ܎ᘎ㜎ⴎ䀎ⴎ㈎Ȏ䤎㈎✎ᔎ䤎ℎȎ䤎㈎✎⨎✎∎䐎ᬎᜎ㌎Ď㈎⌎ᨎ㤎਎㈎䀎ᘎ㐎ᐎ ดังนี้ ในมหาปัจจรีและกุรุนทีกล่าวว่า ไม่ควรแก่เธอองค์นั้นผู้เดียว਀䄀ᔎ䠎䌎ᤎℎ⬎㈎ⴎ⌎⌎ᘎĎᘎ㈎Ď┎䠎㈎✎䐎ℎ䠎✎㐎䀎⠎⤎‎✀䠎㈎䄎ᔎ䠎䀎Ḏ㔎∎܎Ȏⴎ܎ᤎㄎ䤎ᤎ䀎ᬎ䜎ᤎⴎĎㄎᬎᬎ㐎∎『 ไม่ควรดังนี้ แม้ผลไม้เป็นของตนจะให้แก่มารดาบิดาและ㈎ᔎ㐎ⴎㄎᤎ เศษ ตามอย่างซึ่งกล่าวแล้วนั้นก็ควร ก็แลเมื่อให้เพื่อสงเคราะห์਀ᔀ⌎『Ď㤎┎‎䌀ᤎᰎ┎䐎ℎ䤎䀎ᬎ䜎ᤎȎⴎ܎ᔎᤎ‎䄀┎『䀎ᬎ䜎ᤎȎⴎ܎ᰎ㤎䤎ⴎ㜎䠎ᤎ‎䄀┎『䀎ᬎ䜎ᤎȎⴎ܎⨎܎؎䰎 และของนิยมไว้เพื่อเสนาสนะ ให้พึงรู้ว่าเป็นอาบัติทุกกฏ เป็นต้น਀ᔀ㈎ℎⴎ∎䠎㈎܎ᐎㄎ܎Ď┎䠎㈎✎䄎┎䤎✎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ࠀ『䌎⬎䤎ᰎ┎䐎ℎ䤎Ȏⴎ܎ᔎᤎ䄎Ď䠎Ўᤎ䐎Ȏ䤎‎⬀⌎㜎ⴎЎᤎ䀎ᬎ䜎ᤎ อิสระสิ้นเสบียงมาถึงเข้า ก็ควร ไม่เป็นผลทานให้ผลไม้ แม้ภิกษุ਀ᰀ㤎䤎䄎ࠎĎᰎ┎䐎ℎ䤎ᜎ㔎䠎⨎܎؎䰎⨎ℎℎᔎ㐎䐎✎䤎䄎┎䤎✎‎ࠀ『䌎⬎䤎⨎䠎✎ᤎĎ㘎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎䄎Ď䠎ℎᤎ㠎⤎∎䰎ℎ㈎ᘎ㘎܎䀎Ȏ䤎㈎ ในขณะแจกอยู่แก่สงฆ์ก็ควร ผู้ที่สงฆ์ไม่ได้สมมติไว้ พึงอปโลกน์਀Ā䠎ⴎᤎࠎ㘎܎䌎⬎䤎‎䄀ℎ䤎䌎ᤎ⨎ㄎ܎؎㈎⌎㈎ℎḎ㘎܎ᜎ㌎Ďᔎ㐎Ď㈎Ďㄎᤎ䐎✎䤎‎᐀䤎✎∎Ď㌎⬎ᤎᐎᰎ┎⬎⌎㜎ⴎ กำหนดต้นไม้ เมื่อคนไข้หรือคนอื่นมาขอผลไม้แต่ส่วนนั้น พึงให้਀吀‎ᰀ┎‎唀‎ᰀ┎‎⬀⌎㜎ⴎ਎㔎䤎ᔎ䤎ᤎ䐎ℎ䤎ᤎㄎ䤎ᤎ䌎⬎䤎ᔎ㈎ℎĎ㌎⬎ᤎᐎ✎䠎㈎‎ࠀ『䀎ⴎ㈎䄎ᔎ䠎ᔎ䤎ᤎᤎ㔎䤎䐎ᐎ䤎ⴎ∎㤎䠎 ดังนี้เถิด อย่าว่าผลต้นนี้ดี ท่านจงถือเอาแต่ต้นนี้เถิด ดังนี้ จุรณซึก਀⬀⌎㜎ⴎᤎ䤎㌎ᴎ㈎ᐎⴎㄎᤎⴎ㜎䠎ᤎ䀎ᬎ䜎ᤎȎⴎ܎ᔎᤎ‎䀀ⴎ㈎䌎⬎䤎䀎Ḏ㜎䠎ⴎ⨎܎䀎Ў⌎㈎『⬎䰎ᔎ⌎『Ď㤎┎‎䀀ᬎ䜎ᤎ ทุกกฏ แม้จุรณเป็นของคนอื่นเป็นต้น พึงตัดสินตามอย่างดังกล่าว਀䄀┎䤎✎䀎ᘎ㐎ᐎ‎䄀ᔎ䠎䄎ᬎ┎Ďⴎ∎㤎䠎ᐎㄎ܎ᤎ㔎䤎‎䀀ᬎ┎㜎ⴎĎ䐎ℎ䤎䀎ᬎ䜎ᤎȎⴎ܎⨎܎؎䰎䄎ℎ䤎∎ㄎ܎⌎ㄎĎ⤎㈎⬎✎܎‎ ਀ⴀ∎㤎䠎䀎ᬎ䜎ᤎЎ⌎㠎‎ㄎጎᄎ䰎䄎ᜎ䤎‎䄀ℎ䤎䌎ᤎᐎ㐎ᤎ‎䄀┎『䐎ℎ䤎⨎㔎Ἆㄎᤎ‎䐀ℎ䤎䐎ᰎ䠎‎Ā䜎Ḏ㘎܎⌎㤎䤎⨎㐎䠎܎ᜎ㔎䠎Ў✎⌎䀎ᬎ䜎ᤎ ครุภัณฑ์ แล้ววินิจฉัยตามอย่างดังกล่าวแล้วในจุรณนั้นเถิด ก็แล ਀ᬀㄎጎጎᜎ㈎ᤎ䌎⬎䤎䌎ᨎ䐎ℎ䤎‎䐀ℎ䠎ℎ㈎䌎ᤎᜎ㔎䠎ᤎ㔎䤎ᐎ䤎✎∎‎䄀ℎ䤎Ď㈎⌎䌎⬎䤎䌎ᨎ䐎ℎ䤎Ď䜎Ḏ㘎܎⌎㤎䤎ᔎ㈎ℎ อย่างดังกล่าวแล้วเถิด ปัจจัยเกิดแต่กุลทูสกกรรม ๘ นี้ ไม่ควรแก่਀⨀⬎᠎ㄎℎℎ㐎Ďᜎㄎ䤎܎‎唀‎䀀⬎ℎ㜎ⴎᤎᬎㄎࠎࠎㄎ∎ⴎㄎᤎ䀎Ď㐎ᐎ䄎ᔎ䠎ⴎ✎ᐎⴎ㠎ᔎ⌎㐎ℎᤎ㠎⨎⨎᠎⌎⌎ℎ‎䄀┎『 แลกเปลี่ยนด้วยรูปิยะ กุลทุสกกรรมนี้ ไม่ควรแก่สหธัมมิกทั้ง ๕਀᐀䤎✎∎⸎                         ਀

กุลทูสกวรรณนา จบ

਀  ਀ ਀

਀ ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀㐀⸀㄀㤀⸀栀琀洀氀∀㸀㰀椀洀最 猀爀挀㴀∀⸀⸀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀椀洀愀最攀⼀渀攀砀琀⸀最椀昀∀ 戀漀爀搀攀爀㴀 㸀 㰀⼀愀㸀  㰀⼀瀀㸀          ਀

਀㰀猀挀爀椀瀀琀 琀礀瀀攀㴀∀琀攀砀琀⼀樀愀瘀愀猀挀爀椀瀀琀∀ 氀愀渀最甀愀最攀㴀∀䨀愀瘀愀匀挀爀椀瀀琀∀ 匀刀䌀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀挀漀搀椀挀攀⸀猀栀椀渀礀猀琀愀琀⸀挀漀洀⼀挀最椀ⴀ戀椀渀⼀最攀琀挀漀搀⸀挀最椀㼀唀匀䔀刀㴀戀甀瀀瀀愀猀椀欀欀栀愀∀㸀㰀⼀猀挀爀椀瀀琀㸀

਀        㰀⼀搀椀瘀㸀 ਀      㰀⼀琀搀㸀 ਀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀 ਀㰀琀愀戀氀攀 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 挀攀氀氀瀀愀搀搀椀渀最㴀∀ ∀ 挀攀氀氀猀瀀愀挀椀渀最㴀∀ ∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㄀  ─∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㌀㤀∀ 戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㴀∀⸀⸀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀戀最⼀琀开琀漀瀀⸀最椀昀∀ 戀最挀漀氀漀爀㴀∀⌀㌀䐀㜀䄀㤀㤀∀㸀 ਀ ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀眀椀渀愀椀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀攀挀攀挀  㸀 บทนำ   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀愀戀漀甀琀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ѐ✎㈎ℎ⌎㤎䤎䀎⌎㜎䠎ⴎ܎Ḏ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  เอกสารทางประวัติศาสตร์   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀椀渀琀攀爀攀猀琀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ȁ䤎ⴎЎ✎㈎ℎᤎ䠎㈎⌎㤎䤎ࠎ㈎ĎḎ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ‎㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระวินัยปิฎก   ਀㰀倀㸀 พระสุตตันตปิฎก   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀愀瀀椀琀栀愀洀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀Ḁ⌎『ⴎ‎㐎᠎⌎⌎ℎᬎ㐎ฎĎ‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระไตรปิฎก ๔๕ เล่ม   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀戀甀搀搀栀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 ਀㈎ᐎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  คำค้นหาพระไตรปิฎก  ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀最爀愀洀洀愀琀栀愀渀⼀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀᠀⌎⌎ℎᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀 

 

਀㰀猀琀礀氀攀 琀礀瀀攀㴀∀琀攀砀琀⼀挀猀猀∀㸀㰀℀ⴀⴀ ਀ 䈀伀䐀夀 笀 ਀愀㈀愀㔀戀㔀 scrollbar-base-color:84c1ff;਀ scrollbar-track-color:3D7A99;਀ scrollbar-face-color:f0f0f0;਀ scrollbar-highlight-color:356136;਀ scrollbar-3d-light-color:356136;਀ scrollbar-dark-shadow-color:356136;਀ scrollbar-shadow-color:356136;਀ scrollbar-arrow-color:356136;਀ }਀ -->਀㰀⼀昀漀渀琀㸀 ਀㰀⼀栀琀洀氀㸀 ਀