਀㰀栀攀愀搀㸀 บุพพสิกขาวรรณณา਀㰀⼀栀攀愀搀㸀 ਀㰀猀琀礀氀攀 琀礀瀀攀㴀∀琀攀砀琀⼀挀猀猀∀㸀 ਀㰀⼀匀吀夀䰀䔀㸀 ਀㰀戀漀搀礀 琀攀砀琀㴀∀⌀      ∀ 氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 瘀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 愀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 琀漀瀀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 氀攀昀琀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀眀椀搀琀栀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀栀攀椀最栀琀㴀∀ ∀㸀 ਀  㰀琀戀漀搀礀㸀 ਀    㰀琀爀㸀 ਀              㰀琀爀㸀 ਀              㰀⼀琀爀㸀 ਀          㰀⼀琀愀戀氀攀㸀 ਀        㰀⼀搀椀瘀㸀

 ਀       㰀琀搀 眀椀搀琀栀㴀∀㄀  ─∀ 瘀愀氀椀最渀㴀∀琀漀瀀∀㸀 ਀        㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀氀攀昀琀∀㸀

਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀眀椀渀愀椀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀攀挀攀挀  㸀 บทนำ   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀愀戀漀甀琀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ѐ✎㈎ℎ⌎㤎䤎䀎⌎㜎䠎ⴎ܎Ḏ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  เอกสารทางประวัติศาสตร์   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀椀渀琀攀爀攀猀琀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ȁ䤎ⴎЎ✎㈎ℎᤎ䠎㈎⌎㤎䤎ࠎ㈎ĎḎ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ‎㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระวินัยปิฎก   ਀㰀倀㸀 พระสุตตันตปิฎก   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀愀瀀椀琀栀愀洀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀Ḁ⌎『ⴎ‎㐎᠎⌎⌎ℎᬎ㐎ฎĎ‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระไตรปิฎก ๔๕ เล่ม   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀戀甀搀搀栀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 ਀㈎ᐎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  คำค้นหาพระไตรปิฎก  ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀最爀愀洀洀愀琀栀愀渀⼀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀᠀⌎⌎ℎᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  ਀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀㰀⼀琀搀㸀 ਀㰀戀漀搀礀 琀攀砀琀㴀∀⌀      ∀ 氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 瘀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 愀氀椀渀欀㴀∀⌀    㠀 ∀ 琀漀瀀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 氀攀昀琀洀愀爀最椀渀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀眀椀搀琀栀㴀∀ ∀ 洀愀爀最椀渀栀攀椀最栀琀㴀∀ ∀㸀 ਀  㰀琀戀漀搀礀㸀 ਀ ਀  㰀⼀琀戀漀搀礀㸀
਀      㰀瀀 愀氀椀最渀㴀∀挀攀渀琀攀爀∀㸀

਀      㰀⼀琀搀㸀
਀㰀琀愀戀氀攀 挀攀氀氀猀瀀愀挀椀渀最㴀∀ ∀ 挀攀氀氀瀀愀搀搀椀渀最㴀∀ ∀ 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㄀  ─∀ 戀最挀漀氀漀爀㴀∀眀栀椀琀攀∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㄀  ─∀㸀
਀         㰀椀洀最 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 猀爀挀㴀∀⸀⸀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀  ㈀⸀䨀倀䜀∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㄀㌀ ∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㄀㌀㈀∀㸀㰀戀爀㸀
਀        㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀挀攀渀琀攀爀∀㸀
਀          㰀琀愀戀氀攀 挀攀氀氀猀瀀愀挀椀渀最㴀∀ ∀ 挀攀氀氀瀀愀搀搀椀渀最㴀∀ ∀ 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀㸀

਀㰀昀漀渀琀 猀琀礀氀攀㴀∀昀椀氀琀攀爀㨀猀栀愀搀漀眀⠀挀漀氀漀爀㴀搀愀爀欀最漀氀搀Ⰰ搀椀爀攀挀琀椀漀渀㴀ⴀ㌀㔀⤀㬀眀椀搀琀栀㨀㄀  ─∀ 挀漀氀漀爀㴀∀⌀昀昀昀昀㐀搀∀㸀ᨀ㠎ḎḎ⨎㐎ĎȎ㈎✎⌎⌎ጎጎ㈎㰎⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀愀㸀㰀⼀戀㸀

สารบั㰎⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀愀㸀 ਀㰀瀀㸀 คำนำ਀  㰀瀀㸀 รตนัตตยบัพพะ਀  㰀瀀㸀 อาปัตตินามาทิบัพพะ ਀   㰀瀀㸀 ปฏิปัตติมุขบัพพพะ਀   㰀瀀㸀 กาลิกบัพพะ਀  㰀瀀㸀 พินทวาธิฏฐานาทิบัพพะ਀  㰀瀀㸀 วิชหนาทิบัพพะ਀  㰀瀀㸀 อาปัตติเทสนาทิบัพพะ਀  㰀瀀㸀 มาตรากถา਀ 

਀            㰀琀爀㸀 ਀            㰀⼀琀爀㸀

            จักกล่าวในเสนาสนวัตร਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 䌀ᤎ䀎⨎ᤎ㈎⨎ᤎ✎ㄎᔎ⌎‎ Ѐ✎㈎ℎ✎䠎㈎‎ 㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎ⴎ∎㤎䠎䌎ᤎ✎㐎⬎㈎⌎Ў㜎ⴎĎ㠎ฎ㔎䌎ᐎ‎ ᘀ䤎㈎Ď㠎ฎ㔎ᤎㄎ䤎ᤎ รกด้วยหยากเยื่อ ผิว่าอุตสาหะจะชำระได้ พึงชำระปัดกราดเสีย เมื่อ਀ࠀ『਎㌎⌎『Ď㠎ฎ㔎Ḏ㘎܎Ȏᤎᨎ㈎ᔎ⌎䄎┎『ࠎ㔎✎⌎ⴎⴎĎ✎㈎܎䐎✎䤎Ȏ䤎㈎܎⬎ᤎ㘎䠎܎Ď䠎ⴎᤎ䄎┎䤎✎‎ Ȁᤎᰎ䤎㈎ นิสีทนะเครื่องลาดบนเตียงตั่งออกวางไว้ข้างหนึ่งก่อน พึงขนฟูก਀⬀ℎⴎᤎⴎⴎĎ✎㈎܎䐎✎䤎Ȏ䤎㈎܎⬎ᤎ㘎䠎܎‎ 䀀ᔎ㔎∎܎ᔎㄎ䠎܎Ḏ㘎܎ᜎ㌎䀎Ў㈎⌎Ḏ‎ ⴀ∎䠎㈎䌎⬎䤎Ď⌎『ᜎᨎЎ⌎㤎ᐎ สีบานประตู ขนออกด้วยดีตั้งไว้ข้างหนึ่งแล้ว ขนเขียงรองเท้าเตียง਀䄀┎『Ď⌎『䈎ᘎᤎ䄎┎『ḎᤎㄎĎⴎ㐎܎ⴎⴎĎ✎㈎܎䐎✎䤎Ȏ䤎㈎܎⬎ᤎ㘎䠎܎‎ 䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎┎㈎ᐎḎ㜎䤎ᤎ‎ Ḁ㘎܎ กำหนดที่ปูแล้ว ขนออกวางไว้ข้างหนึ่ง ถ้าในวิหารหยากไย่ห้อยย้อย਀Ḁ㘎܎Ď✎㈎ᐎ䄎ᔎ䠎䀎Ḏᐎ㈎ᤎ┎܎ℎ㈎Ď䠎ⴎᤎ‎ ⬀ᤎ䤎㈎ᔎ䠎㈎܎䀎ᬎ䜎ᤎ⌎㈎Ḏ㘎܎䀎਎䜎ᐎ䀎⨎㔎∎‎ ᘀ䤎㈎ᴎ㈎䀎Ȏ㈎ ทำบริกรรมด้วยรง และพื้นเขาทาสีดำเป็นราขึ้น พึงเอาท่อนผ้า਀਀㠎ᨎᤎ䤎㌎ᨎ㐎ᐎ䀎਎䜎ᐎ䀎⨎㔎∎‎ ᘀ䤎㈎Ḏ㜎䤎ᤎ䀎Ȏ㈎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎ऎ㈎ᨎᜎ㈎䀎┎䠎㈎䐎଎⌎䤎‎ Ḁ㘎܎䀎ⴎ㈎ᤎ䤎㌎ᬎ⌎『Ḏ⌎ℎ ลงก่อนแล้วจึงเช็ด อย่าให้ผลฟุ้งขึ้นตกติดกุฎี พึงกวาดเก็บหยากเยื่อไป਀䀀ᜎ䀎⨎㔎∎ᜎ㔎䠎⨎ℎЎ✎⌎‎ ⴀ∎䠎㈎ᔎᨎ䀎Ў㈎『䀎⨎ᤎ㈎⨎ᤎ『䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎ᬎ㤎┎㈎ᐎ䌎ᤎᜎ㔎䠎䌎Ď┎䤎‎㐎Ď⤎㠎ⴎ㜎䠎ᤎ และในที่ใกล้วิหารกุฎี และในที่ใกล้น้ำฉันน้ำใช้ และอย่างตบเคาะ਀䌀ᤎᜎ㔎䠎䄎ࠎ䤎܎䀎⬎ᤎ㜎ⴎ┎ℎ‎ Ḁ㘎܎ᔎᨎ䀎Ў㈎『䌎ᤎᜎ㔎䠎䌎ᔎ䤎┎ℎ‎ 䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎┎㈎ᐎḎ㜎䤎ᤎḎ㘎܎ᔎ㈎Ď䀎⨎㔎∎ ที่สมควร แล้วชำระตบปัดเสีย ขนกลับเข้าไปปูไว้อย่างเดิม เขียง਀⌀ⴎ܎䀎ᜎ䤎㈎䀎ᔎ㔎∎܎Ď䜎Ḏ㘎܎ᔎ㈎Ď䀎⨎㔎∎䄎┎䤎✎‎ Ȁㄎᐎ䀎਎䜎ᐎȎᤎĎ┎ㄎᨎ䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎᔎㄎ䤎܎䐎✎䤎ᔎ㈎ℎᜎ㔎䠎 เตียงตั่งก็พึงตากชำระตบปัดเสียแล้ว ทำโดยเคารพ อย่าให้กระทบ਀ ครูดสี ขนกลับเข้าไปไว้อย่างตั้งอยู่เดิม ฟูกหมอน ผ้านิสีทนะ ਀䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎┎㈎ᐎᨎᤎ䀎ᔎ㔎∎܎ᔎㄎ䠎܎‎ Ḁ㘎܎ᔎ㈎Ď䀎⨎㔎∎䄎┎䤎✎਎㌎⌎『ᔎᨎᬎㄎᐎ䀎⨎㔎∎‎ 䄀┎䤎✎ȎᤎĎ┎ㄎᨎ เข้าไปไว้อย่างตั้งอยู่เดิม กระโถนพนักอิงก็พึงตากขัดเสีย แล้วขนเข้า਀䐀ᬎᔎㄎ䤎܎䐎✎䤎ᔎ㈎ℎᜎ㔎䠎‎  ᨀ㈎ᔎ⌎ࠎ㔎✎⌎Ď䜎Ḏ㘎܎䀎Ď䜎ᨎ䀎⨎㔎∎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『䀎Ď䜎ᨎᨎ㈎ᔎ⌎‎ ℀㜎ⴎȎ䤎㈎܎⬎ᤎ㘎䠎܎ ถือบาตร มือข้างหนึ่งลูบใต้เตียงตั่งแล้วจึงเก็บ อย่าวางบาตรในพื้น਀䐀ℎ䠎ℎ㔎Ȏⴎ܎⨎㐎䠎܎䌎ᐎ⨎㐎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎‎ 䀀ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎ✎䠎㈎䌎ᨎ䐎ℎ䤎⌎ⴎ܎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『䀎Ď䜎ᨎࠎ㔎✎⌎‎ 䀀ⴎ㈎ℎ㜎ⴎ ข้างหนึ่งถือจีวร เอามือข้างหนึ่งลูบราวจีวรหรือสายเสดียงแล้ว เอา਀℀㜎ⴎ⨎ⴎᐎ䌎ᔎ䤎⌎㈎✎ࠎ㔎✎⌎Ў䠎ⴎ∎‎䘀‎✀㈎܎䌎⬎䤎਎㈎∎ࠎ㔎✎⌎ⴎ∎㤎䠎Ȏ䤎㈎܎䌎ᤎ‎ Ȁᤎᐎᰎ䤎㈎ⴎ∎㤎䠎Ȏ䤎㈎܎ᤎⴎĎ หน้าตัว ถ้าลมเจือด้วยผลคลีพัดมาแต่ทิศใด คือตะวันออกหรือทิศได้਀ᔀ『✎ㄎᤎᔎĎ⬎⌎㜎ⴎᜎ㐎⠎䀎⬎ᤎ㜎ⴎ‎Ḁ㘎܎ᬎ㐎ᐎ⬎ᤎ䤎㈎ᔎ䠎㈎܎Ȏ䤎㈎܎ᜎ㐎⠎ᤎㄎ䤎ᤎ䀎⨎㔎∎‎ ᘀ䤎㈎䀎ᬎ䜎ᤎ␎ᐎ㤎⬎ᤎ㈎✎ กลางวันพึงเปิดหน้าต่าง กลางคืนพึงปิดเสีย ถ้าเป็นฤดูร้อย กลางวัน਀Ḁ㘎܎ᬎ㐎ᐎ⬎ᤎ䤎㈎ᔎ䠎㈎܎‎Ā┎㈎܎Ў㜎ᤎḎ㘎܎䀎ᬎ㐎ᐎ䐎✎䤎‎ ᘀ䤎㈎ᨎ⌎㐎䀎✎ጎ䄎┎『଎㠎䤎ℎ‎䄀┎『䈎⌎܎ऎㄎᤎ โรงไฟ เวจกุฎี ที่เหล่านี้แห่งใดแห่งหนึ่ง รกด้วยหยากเยื่อพึงกวาดเสีย਀ᘀ䤎㈎ᤎ䤎㌎ऎㄎᤎᤎ䤎㌎䌎਎䤎䐎ℎ䠎ℎ㔎‎ Ḁ㘎܎ᔎㄎĎℎ㈎ᔎㄎ䤎܎䐎✎䤎‎ᘀ䤎㈎ᤎ䤎㌎䌎ᤎ⬎ℎ䤎ⴎ਎㌎⌎『䐎ℎ䠎ℎ㔎‎ Ḁ㘎܎ᔎㄎĎℎ㈎䐎✎䤎 ถ้าอยู่ในกุฎีเดียวกับภิกษุแก่กว่า ไม่บอกภิกษุผู้แก่ก่อน อย่าให้อุทเทส਀䄀┎『ᬎ⌎㐎ᬎ㠎ࠎऎ㈎‎ Ѐ㜎ⴎᨎⴎĎᨎ㈎┎㔎䄎┎『ⴎ⌎⌎ᘎĎᘎ㈎‎ ⴀ∎䠎㈎ᜎ䠎ⴎ܎⨎✎ᐎ⨎㈎᠎∎㈎∎‎ ⴀ∎䠎㈎ แสดงธรรม อย่าตามประทีป อย่าดับประทีป อย่าเปิดการเปิดประตู਀Ā㐎ࠎ଎㘎䠎܎ࠎ『ᨎⴎĎ‎㐎Ď⤎㠎䄎Ď䠎Ď䠎ⴎᤎ䐎ℎ䠎ℎ㔎‎䄀ᔎ䠎Ď㈎⌎䌎⬎䤎ⴎ㠎ᜎ䀎ᜎ⨎䀎ᬎ䜎ᤎᔎ䤎ᤎᤎⴎĎᤎㄎ䤎ᤎᔎ䤎ⴎ܎ บอกผู้แก่ก่อนจึงทำได้ จะบอกทุกวันก็ควร ถ้าแม้ภิกษุหนุ่มบอกเสีย਀✀䠎㈎‎ ࠀ܎䀎ᬎ䜎ᤎⴎㄎᤎᨎⴎĎᜎ㔎䀎ᐎ㔎∎✎‎ ⬀⌎㜎ⴎ✎䠎㈎ⴎ∎䠎㈎ᔎ䤎ⴎ܎ᨎⴎĎⴎ㔎Ď䀎┎∎‎ ᰀ㤎䤎䄎Ď䠎⌎ㄎᨎ✎䠎㈎⨎㈎᠎㠎 หรือผู้แก่กล่าวเองว่า ท่านจงอยู่ตามสบายเถิด แม้อนุ㈎ᔎ䄎┎䤎✎ᐎㄎ܎ᤎ㔎䤎 ก็ควร เป็นสภาคคุ้นเคยกัน แม้ไม่บอกด้วยความคุ้นเคย ก็ควรแท้ ਀ ถ้าเดินในที่จงกรมกับภิกษุผู้แก่กว่าไซร้ อย่าพึงกลับให้สบหน้ากับ ਀ 㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䄎Ď䠎Ď✎䠎㈎‎  䄀┎『ⴎ∎䠎㈎Ď⌎『ᜎᨎĎ⌎『ᜎㄎ䠎܎‎㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䄎Ď䠎Ď✎䠎㈎ᐎ䤎✎∎ℎ㠎ℎᰎ䤎㈎ࠎ㔎✎⌎ นี้แลเป็นเสนาสนวัตร ภิกษุทั้งหลาย พึงปฏิบัติด้วยดีในเสนาสนะ਀᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎䀎ᘎ㐎ᐎ⸎

เสนาสนวตฺต จบ

਀                               㰀瀀 愀氀椀最渀㴀挀攀渀琀攀爀㸀䌀ᤎ਎ㄎᤎᔎ㈎؎⌎✎ㄎᔎ⌎䰎㰎⼀瀀㸀

            ข้อหนึ่ง พระองค์ทรงห้ามไว้ว่า ในเรือนไฟ ภิกษุหนุ่มอันภิกษุ਀ᰀ㤎䤎䀎ᬎ䜎ᤎ䀎ᘎ⌎『⬎䤎㈎ℎ䐎✎䤎‎ 䐀ℎ䠎䌎⬎䤎ᬎ⌎ᤎἎ㜎ᤎℎ㈎Ď‎ 䄀┎『ⴎ∎䠎㈎ⴎ㈎⠎ㄎ∎Ў✎㈎ℎ䐎ℎ䠎䀎ⴎ㜎䤎ⴎ䀎Ἆ㜎䤎ⴎ ขืนปรนฟืนข้ามากติดไฟ ถ้าเธอใดขืนปรนฟืนเข้ามากติดไฟ ต้อง਀ᜀ㠎ĎĎ༎‎ Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎✎䠎㈎‎ ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎ᬎ㐎ᐎᬎ⌎『ᔎ㤎ᤎㄎ䠎܎䀎ᴎ䤎㈎ᬎ⌎『ᔎ㤎ⴎ∎㤎䠎‎ ᘀ䤎㈎䀎᠎ⴎ䌎ᐎᬎ㐎ᐎᬎ⌎『ᔎ㤎 นั่งเฝ้าประตู ต้องทุกกฏ਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 Ѐ✎㈎ℎ䌎ᤎ਎ㄎᤎᔎ㈎؎⌎✎ㄎᔎ⌎✎䠎㈎‎  㐎Ď⤎㠎䌎ᐎ‎ 䐀ᬎ∎ㄎ܎਎ㄎᤎᔎ㈎؎⌎『‎ Ѐ㜎ⴎ‎ 䀀⌎㜎ⴎᤎ䐎Ἆ เป็นที่ย่างกายให้รำงับโรคก่อน ถ้าเท่าในเรือนไฟหนามากไซร้ เธอ਀ᰀ㤎䤎䐎ᬎĎ䠎ⴎᤎᤎㄎ䤎ᤎḎ㘎܎䀎ᜎ䀎⨎㔎∎‎ ᘀ䤎㈎䀎⌎㜎ⴎᤎ䐎Ἆ䄎┎『ᨎ⌎㐎‎ㄎጎᄎ䰎‎ Ѐ㜎ⴎ‎ᨀ㈎ᤎ‎㈎∎ᤎⴎĎ เรือนไฟในที่ล้อม และซุ้ม และศาลา แห่งเรือนไฟ เหล่านี้ รกด้วย਀⬀∎㈎Ď䀎∎㜎䠎ⴎ‎ Ḁ㘎܎Ď✎㈎ᐎ䄎ᰎ䤎✎䀎⨎㔎∎‎Ḁ㘎܎ᨎᐎࠎ㠎⌎ጎ䐎✎䤎‎ Ḁ㘎܎䀎ⴎ㈎ᐎ㐎ᤎ⨎㌎⬎⌎ㄎᨎᜎ㈎⬎ᤎ䤎㈎ แช่น้ำไว้ พึงเอาน้ำมาไว้ในรางน้ำก่อนแล้ว จึ่งเข้าไปยังเรือนไฟ਀䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎ‎Ḁ㘎܎䀎ⴎ㈎ᐎ㐎ᤎᜎ㈎⬎ᤎ䤎㈎‎ 䄀┎䤎✎ᬎ㐎ᐎᜎㄎ䤎܎Ȏ䤎㈎܎⬎ᤎ䤎㈎Ȏ䤎㈎܎⬎┎ㄎ܎‎ ࠀ㘎䠎܎䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎ ในเรือนไฟ อย่านั่งเบียดชิดภิกษุผู้เป็นเถระ และอย่าห้ามกันอาสนะ਀ 㐎Ď⤎㠎⬎ᤎ㠎䠎ℎ‎ᘀ䤎㈎ⴎ㠎ᔎ⨎㈎⬎『䐎଎⌎䤎‎ Ḁ㘎܎ᜎ㌎ᨎ⌎㐎Ď⌎⌎ℎ‎ ᨀ㔎ᨎᤎ✎ᐎ䌎⬎䤎‎㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䀎ᬎ䜎ᤎ เถระในเรือนไฟ เมื่อจะออกจากเรือนไฟ พึงถือเอาตั่งสำหรับเรือนไฟ਀ แล้วปิดทั้งข้างหน้าข้างหลัง ออกจากเรือนไฟ ถ้าอุตสาหะไซร้ พึง਀ᜀ㌎ᨎ⌎㐎Ď⌎⌎ℎ‎ Ѐ㜎ⴎ‎ Ȁㄎᐎ⨎㔎ᔎㄎ✎䌎⬎䤎䄎Ď䠎‎㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䀎ᘎ⌎『䌎ᤎᤎ䤎㌎ᐎ䤎✎∎‎ 䄀┎『ⴎ∎䠎㈎ⴎ㈎ᨎ ข้างหน้าภิกษุผู้เป็นเถระทั้งหลาย อย่าอาบเหนือน้ำแห่งเถระ อาบแล้ว਀䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『Ȏ㘎䤎ᤎ‎ Ḁ㘎܎䌎⬎䤎ᜎ㈎܎䄎Ď䠎䀎ᘎ⌎『ᜎㄎ䤎܎⬎┎㈎∎‎଀㘎䠎܎ࠎ『Ȏ㘎䤎ᤎ‎ 䀀᠎ⴎ䌎ᐎⴎⴎĎࠎ㈎Ď เรือนไฟภายหลัง ถ้าเรือนไฟเปื้อน เธอนั้นพึงล้างเสีย พึงล้างราง਀⨀㌎⬎⌎ㄎᨎ䄎਎䠎ᐎ㐎ᤎ‎ 䀀Ď䜎ᨎᔎㄎ䠎܎⨎㌎⬎⌎ㄎᨎ䀎⌎㜎ⴎᤎ䐎Ἆ‎ ᐀ㄎᨎ䐎Ἆᬎ㐎ᐎᬎ⌎『ᔎ㤎䄎┎䤎✎ࠎ㘎䠎܎⬎┎㔎Ď䐎ᬎ นี้แลเป็นชันตาฆรวัตร ให้ภิกษุทั้งหลาย พึงปฏิบัติด้วยดีในเรือนไฟ਀᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ 䀀⌎㜎ⴎᤎ䐎Ἆᤎ㔎䠎Ḏ⌎『ⴎ܎Ў䰎ᜎ⌎܎ⴎᤎ㠎ฎาตไว้ เพื่อเป็นที่ย่างกายซึ่ง਀⬀ᤎ㈎ᐎ䤎✎∎䈎ᜎ⤎ऎㄎᤎⴎ㈎⬎㈎⌎ᬎ⌎『ጎ㔎ᔎ‎ ᔀ㈎ℎЎ㌎⬎ᤎⴎ਎㔎✎Ď䈎Ďℎ㈎⌎‎ㄎࠎĎ⌎㈎ᨎᜎ㤎┎ แม้ทุกวันนี้ไม่ใช้เรือนไฟ ก็พึงปฏิบัติในธรรมเนียมอาบน้ำนั้นเถิด.਀                                㰀瀀 愀氀椀最渀㴀挀攀渀琀攀爀㸀㰀戀㸀਀ᤎ㨎ᔎ㈎؎⌎✎ᔎ㨎ᔎᄎ⃷ ࠀᨎ㰎⼀戀㸀㰀⼀瀀㸀

ในวัจจกุฏีวัตร

਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 㰀愀 渀愀洀攀㴀∀  ㈀∀㸀Ȁ䤎ⴎ⬎ᤎ㘎䠎܎‎ ᜀ⌎܎⬎䤎㈎ℎ䐎✎䤎✎䠎㈎‎  㐎Ď⤎㠎ᘎ䠎㈎∎ⴎ㠎ࠎࠎ㈎⌎『䄎┎䤎✎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎᤎ䤎㌎ℎ㔎ⴎ∎㤎䠎 อย่าพึงไม่ล้างชำระ ถ้าเธอใดไม่ชำระเสียด้วยน้ำ ต้องทุกกฏ ถ้ามี਀ᤀ䤎㌎ⴎ∎㤎䠎‎ 䄀ᔎ䠎ᜎ㔎䠎Ď㌎ᨎㄎ܎䐎ℎ䠎ℎ㔎‎ Ḁ㘎܎ᔎㄎĎᤎ䤎㌎䐎ᬎᐎ䤎✎∎‎㈎਎ᤎ『┎䤎㈎܎਎㌎⌎『䀎⨎㔎∎䌎ᤎᜎ㔎䠎┎ㄎᨎ เถิด ถ้าภาชนะไม่มี พึงตักน้ำไปด้วยบาตร แม้บาตรไม่มี ก็ชื่อว่า਀䐀ℎ䠎ℎ㔎‎㈎਎ᤎ『‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎЎ㐎ᐎ✎䠎㈎‎ ᜀ㔎䠎ᤎ㔎䤎䄎ࠎ䤎܎ᤎㄎĎ䐎ᬎȎ䤎㈎܎⬎ᤎ䤎㈎‎ ᤀ䤎㌎ⴎ㜎䠎ᤎࠎㄎĎℎ㔎ⴎ∎㤎䠎䄎┎『䐎ᬎ เมื่อไม่ได้น้ำเลย เป็นเวลาจวนจะไปภิกขาจารเสีย ก็พึงเช็ดเสียด้วย਀䐀ℎ䤎‎ ⬀⌎㜎ⴎȎⴎ܎⨎㐎䠎܎䌎ᐎ⨎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎䄎┎䤎✎ࠎ㘎䠎܎䐎ᬎ‎ 䄀ℎ䤎ࠎ『ऎㄎᤎ⬎⌎㜎ⴎᜎ㌎ⴎᤎ㠎䈎ℎᜎᤎ㈎Ď䜎Ў✎⌎ ข้อหนึ่ง ทรงห้ามและอนุ㈎ᔎ䐎✎䤎✎䠎㈎‎ 䌀ᤎ✎ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎‎  㐎Ď⤎㠎ⴎ∎䠎㈎Ḏ㘎܎䐎ᬎᘎ䠎㈎∎ เวจตามลำดับผู้แก่พรรษา ถ้าเธอใดไปถ่ายอุจจาระตามผู้แก่ ต้อง ਀ ทุกกฏ เราตถาคตอนุ㈎ᔎ䌎⬎䤎䐎ᬎᘎ䠎㈎∎ⴎ㠎ࠎࠎ㈎⌎『ᔎ㈎ℎ┎㌎ᐎㄎᨎᜎ㔎䠎ℎ㈎‎ 䌀ᤎ✎ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎‎ ในที่ถ่ายปัสสาวะ ในท่าน้ำ ๓ สถานนี้ ลำดับผู้มาถึงก่อนนั้นแล਀䀀ᬎ䜎ᤎᬎ⌎『ℎ㈎ጎ

            ความในวัจจกุฎีวัตร ว่า ภิกษุใด ไปวัจจกุฎี เธอนั้นพึงยืน਀Ȁ䤎㈎܎ᤎⴎĎĎ⌎『䄎ⴎℎ䐎ⴎȎ㘎䤎ᤎĎ䠎ⴎᤎ‎ 䄀ℎ䤎‎㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎ᤎㄎ䠎܎Ȏ䤎㈎܎䌎ᤎ‎ Ḁ㘎܎Ď⌎『䄎ⴎℎ䐎ⴎ⌎ㄎᨎ แล้วพึงพาดจีวรลงบนราวจีวร หรือสายเสดียงแล้ว อย่าด่วน ค่อย ๆ਀䀀Ȏ䤎㈎䐎ᬎ䌎ᤎ✎ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎‎ ᐀䤎✎∎ᐎ㔎‎ ⴀ∎䠎㈎䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎ䌎⬎䤎䀎⌎䜎✎Ḏ┎ㄎᤎᤎㄎĎ‎ ⴀ∎䠎㈎䀎┎㐎Ďᰎ䤎㈎ᤎ㠎䠎܎ เข้าไป พึงยืนบนเขียงเวจแล้วจึ่งเลิกผ้านุ่ง อย่าเบ่งดังอึด ๆ ทอด਀ᘀⴎᤎ䌎ࠎ䌎⬎ฎ่พลาง ถ่ายอุจจาระพลาง อย่าเคี้ยวไม้สีฟันในที่਀✀ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎‎ ⬀⌎㜎ⴎᜎ㔎䠎䌎਎䠎✎ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎᘎ䠎㈎∎ⴎ㠎ࠎࠎ㈎⌎『⬎䤎㈎ℎ䐎ℎ䠎䌎⬎䤎䀎Ў㔎䤎∎✎䐎ℎ䤎⨎㔎Ἆㄎᤎ䌎ᤎᜎ㔎䠎 ทั้งปวง อนึ่ง อย่าถ่ายอุจจาระลงนอกรางเวจ อย่าถ่ายปัสสาวะลง਀ᤀⴎĎ⌎㈎܎ᬎㄎ⨎⨎㈎✎『‎ ⴀ∎䠎㈎ᨎ䤎✎ᤎᤎ䤎㌎┎㈎∎‎ ᤀ䤎㌎ℎ㤎Ď‎ ᤀ䤎㌎⬎ℎ㈎Ď‎ ─܎䌎ᤎ⌎㈎܎ᬎㄎ⨎⨎㈎✎『 อย่าเช็ดชำระด้วยไม้คม คือ ไม้ผ่าไม่ได้เหลาคมแข็ง หรือไม้เป็นปม਀䀀ᬎ䜎ᤎ⬎ᤎ㈎ℎ‎ 䀀ᬎ䜎ᤎ䈎Ḏ⌎܎‎䐀ℎ䤎ᰎ㠎‎ 䀀⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎‎ ⴀ∎䠎㈎਎㌎⌎『‎ 䄀ᔎ䠎䐎ℎ䠎ᘎ㜎ⴎ䀎ⴎ㈎䐎ℎ䤎਎㌎⌎『 เข้าไปในวัจจกุฎี ไม่เป็นอาบัติ อนึ่ง อย่าทิ้งไม้ชำระลงในหลุมเวจ਀ᘀ䠎㈎∎ⴎ㠎ࠎࠎ㈎⌎『䄎┎䤎✎‎ Ḁ㘎܎∎㜎ᤎᨎᤎ䀎Ȏ㔎∎܎䀎✎ࠎᬎ㐎ᐎᰎ䤎㈎Ď䠎ⴎᤎ‎ ⴀ∎䠎㈎ⴎⴎĎ䌎⬎䤎䀎⌎䜎✎Ḏ┎ㄎᤎᤎㄎĎ อย่าเลิกผ้านุ่งออกมา พึงไปยืนที่เขียงชำระแล้ว จึ่งเลิกผ้านุ่ง อย่า਀਀㌎⌎『ᐎ䤎✎∎ᤎ䤎㌎ᜎ㌎䀎⨎㔎∎܎ᐎㄎ܎ࠎ『ᬎ㠎ࠎ『ᬎ㠎‎ ⴀ∎䠎㈎䌎⬎䤎ᤎ䤎㌎䀎⬎┎㜎ⴎⴎ∎㤎䠎䌎ᤎ‎㈎਎ᤎ『ᤎ䤎㌎਎㌎⌎『 ข้อนี้ ประสงค์แต่ในที่สาธารณะทั่วไปแก่ภิกษุทั้งปวง ด้วยว่า ในที่਀䀀਎䠎ᤎᤎ㔎䤎‎  㐎Ď⤎㠎ⴎ㜎䠎ᤎ‎䘀‎䀀ᬎ┎㔎䠎∎ᤎĎㄎᤎℎ㈎‎ 䀀Ḏ⌎㈎『䀎⬎ᔎ㠎ᤎㄎ䤎ᤎ‎ ࠀ㘎䠎܎ⴎ∎䠎㈎䌎⬎䤎ᤎ䤎㌎䀎⬎┎㜎ⴎⴎ∎㤎䠎 แต่ที่อันใด เขาทำไว้ในเอกเทศอันหนึ่ง ในวิหารแม้เป็นของสงฆ์਀䀀Ḏ㜎䠎ⴎࠎ『䐎ᬎᘎ䠎㈎∎ⴎ㠎ࠎࠎ㈎⌎『䀎ᤎ㜎ⴎ܎ᤎ㐎ᔎ∎䰎‎ ⬀⌎㜎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎᜎ㔎䠎✎ㄎࠎࠎĎ㠎༎㔎Ȏⴎ܎ᨎ㠎ЎЎ┎‎ 䌀ᤎᜎ㔎䠎‎ ਀䀀਎䠎ᤎᤎㄎ䤎ᤎࠎ『䌎⬎䤎ᤎ䤎㌎䀎⬎┎㜎ⴎⴎ∎㤎䠎Ď䜎Ў✎⌎‎ 䄀ℎ䤎ऎㄎᤎ∎㈎ᘎ䠎㈎∎䐎ᬎᨎ䠎ⴎ∎‎䘀‎ࠀ『䌎⬎䤎䀎⬎┎㜎ⴎ䐎✎䤎‎ ควรแท้ อนึ่ง ชำระแล้ว พึงยืนบนเขียงชำระปิดด้วยผ้า ถ้าวัจจกุฎี਀䄀ᬎᐎ䀎ᬎ㜎䤎ⴎᤎᐎ䤎✎∎ⴎ㠎ࠎࠎ㈎⌎『‎ Ḁ㘎܎ᔎㄎĎᤎ䤎㌎ℎ㈎┎䤎㈎܎䀎⨎㔎∎‎ ᤀ䤎㌎ℎ㔎ⴎ∎㤎䠎‎ 䄀ᔎ䠎‎㈎਎ᤎ『䐎ℎ䠎ℎ㔎 หรือภาชนะมี แต่น้ำไม่มี ก็ชื่อว่าไม่มี เมื่อไม่มีทั้ง ๒ ชื่อว่าไม่มีแท้਀Ḁ㘎܎䀎਎䜎ᐎᐎ䤎✎∎䐎ℎ䤎‎ ⬀⌎㜎ⴎ✎ㄎᔎᘎ㠎‎⨀㐎䠎܎䌎ᐎ⨎㐎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎‎ 䄀┎䤎✎ࠎ㘎䠎܎䐎ᬎ䀎ᘎ㐎ᐎ‎ ᘀ䤎㈎ᔎ『Ď⌎䤎㈎䐎ℎ䤎 ชำระเต็มไซร้ พึงเทเสีย ถ้าวัจจกุฎี หรือที่บริภัณฑ์ คือ ที่แจ้งในที่਀─䤎ⴎℎᤎⴎĎ✎ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎‎ ⬀⌎㜎ⴎᨎ⌎㐎䀎✎ጎ‎ ⬀⌎㜎ⴎ଎㠎䤎ℎ䄎⬎䠎܎✎ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎‎ 䀀⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎‎ 䄀⬎䠎܎䌎ᐎ แห่งหนึ่ง รกด้วยหยากเยื่อ พึงกวาดแผ้วเสีย ถ้าน้ำในหม้อชำระไม่มี਀䐀଎⌎䤎‎ Ḁ㘎܎ᔎㄎĎᤎ䤎㌎ℎ㈎䐎✎䤎‎ ᤀ㔎䤎䄎┎‎䀀ᬎ䜎ᤎ✎ㄎࠎࠎĎ㠎ฎ㔎✎ㄎᔎ⌎䄎⬎䠎܎‎㐎Ď⤎㠎ᜎㄎ䤎܎⬎┎㈎∎‎䘀‎Ḁ㘎܎ ปฏิบัติด้วยดี ในวัจจกุฎีที่ถ่ายอุจจาระเถิด.਀                                     㰀瀀 愀氀椀最渀㴀挀攀渀琀攀爀㸀㰀戀㸀✀ࠎ㨎ࠎĎ㠎༎㔎✎ᔎ㨎ᔎᄎ⃷ ࠀᨎ㰎⼀戀㸀㰀⼀瀀㸀

จับกล่าวในอุปัชฌายวัตร

਀       㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 㰀愀 渀愀洀攀㴀∀  ㌀∀㸀 䌀ᤎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎✎ㄎᔎ⌎‎Ѐ✎㈎ℎ✎䠎㈎‎  㐎Ď⤎㠎ᰎ㤎䤎䀎ᬎ䜎ᤎ⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď‎ Ḁ㘎܎ᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎 ชอบในอุปัชฌาย์ ความปฏิบัติชอบ อย่างนี้਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ⨀ㄎᜎ᠎㐎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď‎ Ѐ㜎ⴎ‎  㐎Ď⤎㠎䄎┎『⨎㈎ℎ䀎ጎ⌎‎ Ḁ㘎܎┎㠎ĎȎ㘎䤎ᤎ䄎ᔎ䠎䀎਎䤎㈎‎ ᘀ䤎㈎⨎✎ℎ รองเท้าจกรมอยู่ พึงถอดรองเท้าเสีย ทำผ้าห่มเฉียงบ่าข้างหนึ่ง਀Ḁ㘎܎䌎⬎䤎䐎ℎ䤎⨎㔎Ἆㄎᤎ‎ 䌀⬎䤎ᤎ䤎㌎┎䤎㈎܎⬎ᤎ䤎㈎ᨎ䤎✎ᤎᬎ㈎Ď‎ 䄀┎䤎✎ᬎ㤎ⴎ㈎⨎ᤎ『䐎✎䤎‎ Ȁ䤎㈎✎ᔎ䤎ℎℎ㔎 พึงล้างภาชนะนำข้าวต้มน้อมเข้าไปให้ อุปัชฌาย์ฉันข้าวต้มแล้ว พึง਀ᘀ✎㈎∎ᤎ䤎㌎䄎┎䤎✎‎ ⌀ㄎᨎ‎㈎਎ᤎ『Ȏ䤎㈎✎ᔎ䤎ℎℎ㈎‎ ᜀ㌎䈎ᐎ∎䀎Ў㈎⌎Ḏ‎ ⴀ∎䠎㈎䌎⬎䤎Ď⌎『ᜎᨎ ครูดสี ล้างเก็บเสียด้วยดี เมื่ออุปัชฌาย์ลุกแล้ว พึงรื้อเก็บอาสนะเสีย ਀

            ถ้าอุปัชฌาย์ใคร่จะเข้าบ้านไซร้ พึงให้ผ้านุ่งและรับผ้าเปลี่ยนนุ่ง ਀Ḁ㘎܎䌎⬎䤎ᬎ⌎『Ўᐎ䀎ⴎ✎‎ Ḁ㘎܎଎䤎ⴎᤎᰎ䤎㈎ⴎ㠎ᔎᔎ⌎㈎⨎܎Ў䰎‎ Āㄎᨎᰎ䤎㈎⨎ㄎ܎؎㈎༎㐎䀎ᬎ䜎ᤎ‎ 刀‎ ਀ㄎ䤎ᤎ䌎⬎䤎 พึงล้างบาตรแล้วให้ทั้งน้ำด้วย ถ้าอุปัชฌาย์จำนงจะให้เป็นปัจฉา਀⨀ℎጎ『ᔎ㈎ℎ⬎┎ㄎ܎䐎ᬎᐎ䤎✎∎䐎଎⌎䤎‎ Ḁ㘎܎ᬎ㐎ᐎĎ㈎∎䌎⬎䤎ℎ㔎ℎጎᄎ┎‎匀‎ ᤀ㠎䠎܎䌎⬎䤎䀎ᬎ䜎ᤎ ปริมณฑลแล้วคาดประคมเอว ซ้อนผ้าให้เป็น ๒ ชั้น ห่มคลุมกลัด਀⌀ㄎ܎Ў㠎ℎ‎─䤎㈎܎ᨎ㈎ᔎ⌎‎ ᘀ㜎ⴎ䀎ⴎ㈎ᨎ㈎ᔎ⌎䄎┎䤎✎‎ 䀀ᬎ䜎ᤎᬎㄎࠎऎ㈎⨎ℎጎ『䐎ᬎ‎㈎∎⬎┎ㄎ܎䄎⬎䠎܎ อุปัชฌาย์ อย่าเดินไปให้ไกลนัก อย่าให้ใกล้นัก คะเนพออุปัชฌาย์਀䀀⬎┎㔎∎✎ℎ㈎Ḏ㤎ᐎᐎ䤎✎∎‎ Ā䤎㈎✎䐎ᬎĎ䤎㈎✎⬎ᤎ㘎䠎܎‎⨀ⴎ܎Ď䤎㈎✎Ď䜎ᘎ㘎܎‎ ᨀ㈎ᔎ⌎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎⌎䤎ⴎᤎ หรือเต็มด้วยข้าวต้ม หรือข้าวสวย พึงรับบาตรอุปัชฌาย์ เปลี่ยนบาตร਀Ȁⴎ܎ᔎᤎ䌎⬎䤎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ḏ㤎ᐎⴎ∎㤎䠎‎ ⴀ∎䠎㈎Ď┎䠎㈎✎Ў㌎⨎ⴎᐎ䄎ᜎ⌎ĎȎ㘎䤎ᤎ ในระหว่าง ๆ เมื่ออุปัชฌาย์กล่าวคำใกล้ต่ออาบัติ ก็ทำดุจถามว่า਀Ā┎䠎㈎✎䀎਎䠎ᤎᤎ㔎䤎Ў✎⌎⬎⌎㜎ⴎ䐎ℎ䠎‎ 䀀ᬎ䜎ᤎⴎ㈎ᨎㄎᔎ㐎⬎⌎㜎ⴎ䐎ℎ䠎‎ ⬀䤎㈎ℎ䀎⨎㔎∎‎ ⴀ∎䠎㈎⬎䤎㈎ℎᐎ䤎✎∎Ў㌎ กระโชกกระชั้น เมื่อจะกลับจากบ้าน พึงกลับก่อนแล้วปูอาสนะไว้਀ᔀㄎ䤎܎ᤎ䤎㌎┎䤎㈎܎䀎ᜎ䤎㈎‎ ᔀㄎ䠎܎⌎ⴎ܎䀎ᜎ䤎㈎‎ Ā⌎『䀎ᨎ㜎䤎ⴎ܎䀎਎䜎ᐎ䀎ᜎ䤎㈎䐎✎䤎ᜎ䠎㈎䄎┎䤎✎‎ ─㠎Ď䐎ᬎ⌎ㄎᨎᨎ㈎ᔎ⌎ จีวร พึงให้ผ้าผลัดนุ่ง รับผ้านุ่งมา ถ้าจีวรชุ่มด้วยเหงื่อไซร้ พึงตาก਀䀀⨎㔎∎䌎ᤎᜎ㔎䠎⌎䤎ⴎ∎Ў⌎㤎䠎⬎ᤎ㘎䠎܎‎ 䄀ᔎ䠎ⴎ∎䠎㈎ᔎ㈎Ďᜎ㐎䤎܎䐎✎䤎䌎ᤎᜎ㔎䠎⌎䤎ⴎᤎ䌎⬎䤎ᤎ㈎ᤎ䄎┎䤎✎‎ Ḁ㘎܎Ḏㄎᨎ เสีย เมื่อจะพับจีวรพึงเหลื่อมมุมข้างหนึ่งให้เกินมุมข้างหนึ่งสัก ๔ นิ้ว਀䄀┎䤎✎ࠎ㘎䠎܎Ḏㄎᨎ‎ ⴀ∎䠎㈎䌎⬎䤎⬎ㄎĎĎ┎㈎܎‎ Ḁ㘎܎ᜎ㌎ᬎ⌎『Ўᐎ䀎ⴎ✎䐎✎䤎䌎ᤎȎᤎᐎࠎ㔎✎⌎

            ถ้าบิณฑบาตมีอยู่ อุปัชฌาย์ใคร่จะฉันไซร้ พึงให้น้ำแล้ว พึง਀ᤀ䤎ⴎℎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎ‎Ḁ㘎܎ᘎ㈎ℎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ᐎ䤎✎∎ᤎ䤎㌎ऎㄎᤎ‎ ⴀ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ऎㄎᤎ䄎┎䤎✎ พึงให้น้ำแล้ว พึงรับบาตรมาทำให้ต่ำ อย่าให้ครูดสี ล้างเสีย ทำให้਀⬀ℎᐎᤎ䤎㌎ᐎ䤎✎∎ᐎ㔎䄎┎䤎✎‎ ࠀ㘎䠎܎ᔎ㈎Ď䐎✎䤎䌎ᤎᜎ㔎䠎⌎䤎ⴎᤎЎ⌎㤎䠎⬎ᤎ㘎䠎܎‎ 䄀ᔎ䠎ⴎ∎䠎㈎ᔎ㈎Ďᨎ㈎ᔎ⌎ᜎ㐎䤎܎䐎✎䤎‎ ਀䌀ᤎᜎ㔎䠎⌎䤎ⴎᤎ䌎⬎䤎ᤎ㈎ᤎ䄎┎䤎✎‎ Ḁ㘎܎䀎Ď䜎ᨎᨎ㈎ᔎ⌎ࠎ㔎✎⌎䀎⨎㔎∎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『䀎Ď䜎ᨎᨎ㈎ᔎ⌎䄎┎『‎ จีวร พึงเก็บดังกล่าวแล้วในเสนาสนวัตรนั้นเถิด เมื่ออุปัชฌาย์ลุกแล้ว਀Ḁ㘎܎䀎┎㐎Ďⴎ㈎⨎ᤎ『‎ 䀀Ď䜎ᨎᤎ䤎㌎┎䤎㈎܎䀎ᜎ䤎㈎‎ ᔀㄎ䠎܎⌎ⴎ܎䀎ᜎ䤎㈎‎ Ā⌎『䀎ᨎ㜎䤎ⴎ܎䀎਎䜎ᐎ䀎ᜎ䤎㈎䀎⨎㔎∎ ถ้าที่นั้นรกด้วยหยากเยื่อไซร้ พึงกราดแผ้วเสีย਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ᘀ䤎㈎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎䌎Ў⌎ࠎ『ⴎ㈎ᨎᤎ䤎㌎䐎଎⌎䤎‎ Ḁ㘎܎ᔎĎ䄎ᔎ䠎܎ᤎ䤎㌎ⴎ㈎ᨎ䌎⬎䤎‎ ᘀ䤎㈎ᔎ䤎ⴎ܎ การด้วยน้ำเย็น พึงตกแต่งน้ำเย็นให้ ถ้าต้องการด้วยน้ำร้อน พึง਀ᔀĎ䄎ᔎ䠎܎ᤎ䤎㌎⌎䤎ⴎᤎ䌎⬎䤎‎ ᘀ䤎㈎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎䌎Ў⌎ࠎ『䀎Ȏ䤎㈎䀎⌎㜎ⴎᤎ䐎Ἆ䐎଎⌎䤎‎ Ḁ㘎܎ᨎᐎ จุรณแช่ดินทาหน้าไว้ แล้วถือตั่งสำหรับเรือนไฟตามหลังอุปัชฌาย์਀䐀ᬎ䄎┎䤎✎‎ 䌀⬎䤎ᔎㄎ䠎܎‎ ⌀ㄎᨎࠎ㔎✎⌎ℎ㈎䀎Ď䜎ᨎ䐎✎䤎ᜎ㔎䠎⨎ℎЎ✎⌎Ȏ䤎㈎܎⬎ᤎ㘎䠎܎‎Ḁ㘎܎䌎⬎䤎ࠎ㠎⌎ጎ‎ 䌀⬎䤎 ดินทาหน้า ถ้าอุตสาหะอยู่ พึงเข้าไปในเรือนไฟด้วย เมื่อจะเข้าไป਀Ḁ㘎܎ᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎ᐎㄎ܎Ď┎䠎㈎✎䄎┎䤎✎䌎ᤎ਎ㄎᤎᔎ㈎؎⌎✎ㄎᔎ⌎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ Ḁ㘎܎ᜎ㌎ᨎ⌎㐎Ď⌎⌎ℎᨎ㔎ᨎᤎ✎ᐎ ให้อุปัชฌาย์ในเรือนไฟ เมื่อจะออกมาพึงปฏิบัติดังกล่าวแล้วใน਀਀ㄎᤎᔎ㈎؎⌎✎ㄎᔎ⌎䀎ᘎ㐎ᐎ‎ Ḁ㘎܎ᜎ㌎ᨎ⌎㐎Ď⌎⌎ℎȎㄎᐎ⨎㔎䌎⬎䤎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎䌎ᤎᤎ䤎㌎ᐎ䤎✎∎‎ ⴀ㈎ᨎᤎ䤎㌎ แล้วพึงขึ้นมาก่อน ทำตัวของตนให้หมดน้ำแล้ว จึ่งนุ่งผ้าแล้ว਀Ḁ㘎܎䀎਎䜎ᐎᤎ䤎㌎ᜎ㔎䠎ᔎㄎ✎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎䄎┎䤎✎‎ Ḁ㘎܎䌎⬎䤎ᰎ䤎㈎ᤎ㠎䠎܎‎ 䌀⬎䤎ᰎ䤎㈎⨎ㄎ܎؎㈎༎㐎䄎┎䤎✎‎Ḁ㘎܎ᘎ㜎ⴎ เอาตั่งสำหรับเรือนไฟมาตั้งไว้ก่อน พึงตั้งน้ำล้างหน้า ตั้งรองเท้า਀Ā⌎『䀎ᨎ㜎䤎ⴎ܎䀎਎䜎ᐎ䀎ᜎ䤎㈎䐎✎䤎ᜎ䠎㈎‎ Ḁ㘎܎ᘎ㈎ℎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ᐎ䤎✎∎ᤎ䤎㌎ऎㄎᤎ

            ถ้าใครจะเรียนบาลี ก็พึงให้อุปัชฌาย์แสดงบาลีขึ้น ถ้าใคร਀ࠀ『䐎ᔎ䠎ᘎ㈎ℎ䀎⌎㔎∎ᤎⴎ⌎⌎ᘎĎᘎ㈎‎ Ā䜎Ḏ㘎܎䐎ᔎ䠎ᘎ㈎ℎ䀎⌎㔎∎ᤎ

            อุปัชฌาย์อยู่ในวิหารกุฎีใด ถ้าวิหารกุฎีนั้นรกด้วยอยากเยื่อ਀ᘀ䤎㈎ⴎ㠎ᔎ⨎㈎⬎『ⴎ∎㤎䠎‎ Ḁ㘎܎਎㌎⌎『ᬎㄎᐎĎ✎㈎ᐎ䀎⨎㔎∎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『਎㌎⌎『Ď㠎ฎ㔎‎ Ḁ㘎܎ᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎‎ ਀᐀ㄎ܎Ď┎䠎㈎✎䄎┎䤎✎䌎ᤎ䀎⨎ᤎ㈎⨎ᤎ✎ㄎᔎ⌎ࠎ܎ᜎ㠎Ďᬎ⌎『Ď㈎⌎‎ ࠀᤎᘎ㘎܎ᔎㄎĎᤎ䤎㌎䐎✎䤎䌎ᤎ⬎ℎ䤎ⴎ‎ ชำระเถิด਀       㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  ᘀ䤎㈎Ў✎㈎ℎĎ⌎『⨎ㄎᤎ䐎ℎ䠎∎㐎ᤎᐎ㔎䌎ᤎḎ⌎⬎ℎࠎ⌎⌎∎䰎‎ ⴀ∎㈎Ď⨎㘎Ď䀎Ď㐎ᐎȎ㘎䤎ᤎ䄎Ď อุปัชฌาย์ไซร้ ให้สัทธิงวิหาริกพึงพาไปเที่ยวในที่อื่น หรือวานภิกษุ਀ⴀ㜎䠎ᤎ䌎⬎䤎Ḏ㈎䐎ᬎ䀎ᜎ㔎䠎∎✎䀎⨎㔎∎‎ ⬀⌎㜎ⴎᜎ㌎᠎⌎⌎ℎĎᘎ㈎ᤎ䤎㈎✎⬎ᤎ䠎✎܎䌎⬎䤎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎⬎㈎∎Ď⌎『 สัน ถ้าความรำคา⌎ㄎ܎䀎Ď㔎∎ࠎ⨎܎⨎ㄎ∎䀎Ď㐎ᐎȎ㘎䤎ᤎ䄎Ď䠎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎‎ 䌀⬎䤎⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď พึงบรรเทาเสีย หรือวานภิกษุอื่นให้ช่วยบรรเทาเสีย หรือทำธรรมกถา਀䌀⬎䤎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎⌎㌎܎ㄎᨎ䀎⨎㔎∎‎ ᘀ䤎㈎ᜎ㐎ဎ㐎Ў✎㈎ℎ䀎⬎䜎ᤎᰎ㐎ᐎ䀎Ď㐎ᐎȎ㘎䤎ᤎ䄎Ď䠎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎䐎଎⌎䤎 ให้สัทธิงวิหาริกว่ากล่าวให้สละเสีย หรือวานภิกษุอื่นให้ว่ากล่าวให้਀⨀┎『䀎⨎㔎∎‎ ⬀⌎㜎ⴎᜎ㌎᠎⌎⌎ℎĎᘎ㈎䌎⬎䤎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎⌎㌎܎ㄎᨎ䀎⨎㔎∎

            ถ้าอุปัชฌาย์ต้องครุธรรม คือสังฆาทิเสส เป็นผู้ควรปริวาส਀⬀⌎㜎ⴎⴎ∎㤎䠎ᬎ⌎㐎✎㈎⨎‎ ᔀ䤎ⴎ܎ⴎㄎᤎᔎ⌎㈎ᨎㄎᔎ㐎‎ 䀀ᬎ䜎ᤎᰎ㤎䤎Ў✎⌎ℎ㤎┎㈎∎ᬎ༎㐎Ďㄎ⨎ᤎ『‎ ⬀⌎㜎ⴎⴎ∎㤎䠎 ปริวาสแล้วเป็นผู้ควรมานัต หรืออยู่มานัตแล้วเป็นผู้ควรอัพภานกรรม਀Ā㐎ࠎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎‎ 䌀⬎䤎⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎ĎḎ㘎܎ᜎ㌎Ў✎㈎ℎȎ✎ᤎȎ✎㈎∎✎䠎㈎‎ 䐀ऎᤎ⨎܎؎䰎ࠎ『Ḏ㘎܎ ให้ปริวาส และมูลายปฏิกัสสนะ และมานัต และอัพภาน แก่อุปัชฌาย์਀᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎

            ถ้าสงฆ์ใคร่จะทำตัชชนียกรรม หรือนิยสกรรม หรือปัพพาชนีย਀Ā⌎⌎ℎ‎ ⬀⌎㜎ⴎᬎ༎㐎⨎㈎⌎ጎ㔎∎Ď⌎⌎ℎ‎ ⬀⌎㜎ⴎⴎ㠎Ď䀎Ȏᬎᤎ㔎∎Ď⌎⌎ℎ‎ ⨀㐎䠎܎䌎ᐎ⨎㐎䠎܎⬎ᤎ㘎䠎܎ แก่อุปัชฌาย์ไซร้ ให้สัทธิงวิหาริกพึงทำความขวนขวายว่า ไฉนสงฆ์਀ࠀ『䐎ℎ䠎Ḏ㘎܎ᜎ㌎Ď⌎⌎ℎ䄎Ď䠎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎‎ ⬀⌎㜎ⴎࠎ『ᤎ䤎ⴎℎ䐎ᬎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎĎ⌎⌎ℎ䀎ᨎ㈎‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎 ถ้ากรรมนั้น สงฆ์ทำแก่อุปัชฌาย์แล้วไซร้ ให้สัทธิวิหาริกพึงทำความ਀Ȁ✎ᤎȎ✎㈎∎✎䠎㈎‎ 䐀ऎᤎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ࠎ『Ḏ㘎܎ᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎਎ⴎᨎ‎ ⨀܎؎䰎ࠎ『Ḏ㘎܎⌎㌎܎ㄎᨎĎ⌎⌎ℎ นั้นให้ ดังนี้਀

            ถ้าจีวรแห่งอุปัชฌาย์จะต้องซัก หรือจีวรอุปัชฌาย์จะต้องทำ ਀⬀⌎㜎ⴎᤎ䤎㌎∎䤎ⴎℎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ࠎ『ᔎ䤎ⴎ܎ᔎ䤎ℎ‎ ⬀⌎㜎ⴎࠎ㔎✎⌎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ࠎ『ᔎ䤎ⴎ܎∎䤎ⴎℎ กิจเหล่านี้ ให้สัทธิงวิหาริกพึงทำให้ หรือสัทธิงวิหาริกพึงทำความ਀Ȁ✎ᤎȎ✎㈎∎䌎ᤎĎ㐎ࠎ䀎⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎‎ 䀀ℎ㜎䠎ⴎࠎ『∎䤎ⴎℎࠎ㔎✎⌎䄎⬎䠎܎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎‎ Ḁ㘎܎∎䤎ⴎℎ พลิกกลับไปมาด้วยดี เมื่อตากแถวน้ำย้อมในจีวรยังไม่ขาด อย่าเพ่อ਀⬀┎㔎Ď䐎ᬎ䀎⨎㔎∎‎ 䀀ᴎ䤎㈎ⴎ∎㤎䠎Ď䠎ⴎᤎ

            ไม่บอกอุปัชฌาย์ก่อน อย่าให้บาตร ให้จีวร ให้บริขาร และ਀䈀Ďᤎᰎℎ䌎⬎䤎‎ 䄀┎『ᜎ㌎ᨎ⌎㐎Ď⌎⌎ℎ䌎⬎䤎‎ 䄀┎『ᜎ㌎Ў✎㈎ℎȎ✎ᤎȎ✎㈎∎䌎⬎䤎䄎Ď䠎Ўᤎ บางคน และอย่ารับบาตร รับจีวร รับบริขาร คนบางคน และอย่า਀∀ㄎ܎Ўᤎᨎ㈎܎Ўᤎ䌎⬎䤎䈎Ďᤎᰎℎ䌎⬎䤎‎䘀‎ᜀ㌎ᨎ⌎㐎Ď⌎⌎ℎ䌎⬎䤎‎䘀‎ᜀ㌎Ў✎㈎ℎȎ✎ᤎȎ✎㈎∎ ให้แก่ตน และอย่าเป็นปัจฉาสมณะ ตามหลังคนบางคน อย่าถือเอา਀Ѐᤎᨎ㈎܎Ўᤎℎ㈎䀎ᬎ䜎ᤎᬎㄎࠎऎ㈎⨎ℎጎ『‎ ⴀ∎䠎㈎ᤎ㌎ᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ䐎ᬎ䌎⬎䤎䄎Ď䠎Ўᤎᨎ㈎܎Ўᤎ อย่าให้คนบางคนนำบิณฑบาตมาให้ ซึ่งว่าคนบางคนนั้น ประสงค์਀䀀ⴎ㈎Ўᤎᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ✎㐎⨎‎㈎Ў‎ 䐀ℎ䠎਎ⴎᨎ䄎Ď䠎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎‎ ᔀ䤎ⴎ܎ᨎⴎĎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ď䠎ⴎᤎ จึ่งทำการเหล่านี้ได้਀        㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 䄀┎『䐎ℎ䠎ᨎⴎĎ┎㈎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ď䠎ⴎᤎ‎ ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎᨎ䤎㈎ᤎ‎ ⴀ∎䠎㈎Ḏ㘎܎䐎ᬎ ป่าช้า เพื่อจะอยู่หรือจะดู อย่าพึงไปสู่ทิศ ใคร่จะเข้าไปบ้านหรือ਀ᨀ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ‎ ⬀⌎㜎ⴎᐎ䤎✎∎Ď㐎ࠎⴎ㜎䠎ᤎ‎ Ḁ㘎܎ᨎⴎĎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ď䠎ⴎᤎࠎ㘎䠎܎䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎ‎ ᘀ䤎㈎ อุปัชฌาย์ปรารถนาจะลุกขึ้นแต่เช้าไปยังที่ภิกขาจารไกลไซร้ อุปัชฌาย์਀Ā䜎Ḏ㘎܎ᨎⴎĎ✎䠎㈎‎  㐎Ď⤎㠎⬎ᤎ㠎䠎ℎࠎ܎䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎᨎ㐎ጎᄎᨎ㈎ᔎ䀎ᘎ㐎ᐎ‎ ᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎Ď䠎ⴎᤎ䄎┎䤎✎ࠎ㘎䠎܎䐎ᬎ เมื่อไม่บอกดังนี้แล้วไปเสีย สัทธิวิหาริกไปที่บริเวณไม่เห็นอุปัชฌาย์਀ࠀ『䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎᨎ䤎㈎ᤎĎ䜎Ў✎⌎‎ ᘀ䤎㈎䄎ℎ䤎✎䠎㈎䀎Ȏ䤎㈎䐎ᬎ䀎⬎䜎ᤎ䀎Ȏ䤎㈎䐎଎⌎䤎‎ ᔀㄎ䤎܎䄎ᔎ䠎ᜎ㔎䠎䀎⬎䜎ᤎࠎ『ᨎⴎĎ‎ ਀─㈎Ď䜎Ў✎⌎‎ ⨀ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď䌎Ў⌎䠎ࠎ『⬎┎㔎Ď䐎ᬎ∎ㄎ܎ᜎ㐎⠎ᜎ㔎䠎ⴎ㜎䠎ᤎ‎ Ḁ㘎܎ᨎⴎĎĎ㈎┎䄎┎䤎✎‎ อ้อนวอนลา ๓ ครั้ง ถ้าอุปัชฌาย์อนุ㈎ᔎ䀎ᬎ䜎ᤎЎ✎㈎ℎᐎ㔎‎ ᘀ䤎㈎䐎ℎ䠎ⴎᤎ㠎ฎาต਀䐀଎⌎䤎‎ 䄀ℎ䤎䀎ℎ㜎䠎ⴎⴎ㈎⠎ㄎ∎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ⴎ∎㤎䠎‎ ⴀ㠎ᜎ䀎ᜎ⨎⬎⌎㜎ⴎᬎ⌎㐎ᬎ㠎ࠎऎ㈎⬎⌎㜎ⴎĎㄎℎℎㄎ༎ဎ㈎ᤎ หรือปรารภความเพียร เหล่านี้ไม่บริบูรณ์ อุปัชฌาย์เป็นพาลไม่ฉลาด਀䀀ᬎ䜎ᤎ䄎ᔎ䠎䐎ℎ䠎∎ⴎℎ䌎⬎䤎䐎ᬎᐎ䤎✎∎‎ 䌀Ў⌎䠎ࠎ『䌎⬎䤎ⴎ∎㤎䠎䌎ᤎ⨎㌎ᤎㄎĎᔎᤎⴎ∎䠎㈎܎䀎ᐎ㔎∎✎䀎ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ อุปัชฌาย์เช่นนี้แม้ห้ามอยู่ จะไปก็ควร਀       㰀倀㸀☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀  ᘀ䤎㈎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎䀎ᬎ䜎ᤎ䐎Ȏ䤎䐎଎⌎䤎‎ Ḁ㘎܎ⴎ㠎ᬎㄎ༎ဎ㈎Ďᔎ┎ⴎᐎ਎㔎Ḏ‎ Ḁ㘎܎Ўⴎ∎ᜎ䠎㈎ⴎ∎㤎䠎 กว่าจะหายไข้ อย่าพึงไปในที่ใด ถ้าภิกษุผู้อุปัฏฐากอื่นมีอยู่ไซร้਀Ḁ㘎܎䄎⨎✎܎⬎㈎∎㈎䌎⬎䤎䐎✎䤎䌎ᤎℎ㜎ⴎ‎㐎Ď⤎㠎ᤎㄎ䤎ᤎ䄎┎䤎✎‎ ᨀⴎĎ✎䠎㈎䀎᠎ⴎⴎ܎Ў䰎ᤎ㔎䤎ࠎㄎĎⴎ㠎ᬎㄎ༎ဎ㈎Ď แล้วจึ่งค่อยไป สัทธิวิหาริกจะพึงปฏิบัติดีในอุปัชฌาย์ทั้งหลาย਀ⴀ∎䠎㈎܎䐎⌎‎ ᤀ㔎䤎䄎┎䀎ᬎ䜎ᤎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎✎ㄎᔎ⌎䄎⬎䠎܎⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď‎ ᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎䄎┎⸎

อุปชฺฌายวตฺต จบ

਀                         㰀瀀 愀氀椀最渀㴀挀攀渀琀攀爀㸀  ࠀㄎĎĎ┎䠎㈎✎䌎ᤎ⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď✎ㄎᔎ⌎㰎⼀瀀㸀

            ในสัทธิงวิหาริกวัตร ความว่า อุปัชฌาย์พึงปฏิบัติชอบใน਀⨀ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď‎ Ѐ✎㈎ℎᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎਎ⴎᨎⴎ∎䠎㈎܎ᤎ㔎䤎‎ ⴀ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ḏ㘎܎⨎܎䀎Ў⌎㈎『⬎䰎‎Ḁ㘎܎ อนุเคราะห์สัทธิงวิหาริก ด้วยอุทเทส คือบอกบาลี ด้วยปริปุจฉา คือ਀ᨀⴎĎ䀎ᤎ㜎䤎ⴎЎ✎㈎ℎ䄎⬎䠎܎ᨎ㈎┎㔎‎ 䄀┎『ᐎ䤎✎∎䈎ⴎ✎㈎ᜎ‎ Ѐ㜎ⴎ⨎ㄎ䠎܎⨎ⴎᤎ‎ 䄀┎『ᐎ䤎✎∎ⴎᤎ㠎 สาสนี คือพร่ำสอนเนือง ๆ ถ้าบาตร และจีวร และสมณบริขารอื่น਀଀㘎䠎܎䀎⬎┎㜎ⴎ䀎Ď㐎ᤎȎⴎ܎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎ℎ㔎‎ Ȁⴎ܎⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď䐎ℎ䠎ℎ㔎䐎଎⌎䤎‎ ⴀ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ḏ㘎܎ ให้ หรือพึงทำความขวนขวายว่า ไฉนบาตร และจีวร และสมณ ਀ บริขารจะพึงเกิดขึ้นแก่สัทธิงวิหาริก ดังนี้ ถ้าสัทธิงวิหาริกเป็นไข้਀䐀଎⌎䤎‎ 䌀⬎䤎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ḏ㘎܎ᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎‎ ᐀ㄎ܎Ď┎䠎㈎✎䄎┎䤎✎䌎ᤎⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎✎ㄎᔎ⌎ᜎ㠎Ďᬎ⌎『Ď㈎⌎ เถิด ด้วยว่าตั้งแต่ให้ไม้สีฟันไป เหมือนด้วยอุปัชฌายวัตรทุกข้อ เว้น਀䄀ᔎ䠎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎䐎ℎ䠎ᔎ䤎ⴎ܎ᨎⴎĎ┎㈎⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď䀎ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ‎  ᔀㄎ䤎܎䄎ᔎ䠎䌎⬎䤎䐎ℎ䤎⨎㔎Ἆㄎᤎ䐎ᬎ จนถึงตักน้ำไว้ในหม้อชำระ วัตรเหล่านี้ อุปัชฌาย์พึงทำแก่สัทธิง਀✀㐎⬎㈎⌎㐎Ď䀎ℎ㜎䠎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎ䐎Ȏ䤎ⴎ∎䠎㈎܎䀎ᐎ㔎∎✎‎ 䄀ᔎ䠎Ḏ㈎⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď䐎ᬎ䀎ᜎ㔎䠎∎✎⌎㌎܎ㄎᨎЎ✎㈎ℎ กระสันเป็นต้นไป แม้สัทธิงวิหาริกไม่เป็นไข้ อุปัชฌาย์ต้องทำแท้਀଀ㄎĎࠎ㔎✎⌎‎ ᔀ䤎ℎᤎ䤎㌎∎䤎ⴎℎ‎ ∀䤎ⴎℎࠎ㔎✎⌎‎ 䀀⬎┎䠎㈎ᤎ㔎䤎‎ ⴀ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎Ḏ㘎܎⨎ⴎᤎ⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď ให้ทำเถิด อุปัชฌาย์ทั้งหลายจะพึงปฏิบัติชอบในสัทธิงวิหาริกอย่างไร਀ᤀ㔎䤎䄎┎‎ 䀀ᬎ䜎ᤎ⨎ㄎᜎ᠎㐎܎✎㐎⬎㈎⌎㐎Ď✎ㄎᔎ⌎Ȏⴎ܎ⴎ㠎ᬎㄎ਎ఎ㈎∎䰎‎᐀ㄎ܎ᤎ㔎䤎䄎┎⸎ ਀

สทฺธึวิหาริกวตฺต จบ

਀  ਀

਀ ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 ☀渀戀猀瀀㬀 㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀㐀⸀㈀㐀⸀栀琀洀氀∀㸀㰀椀洀最 猀爀挀㴀∀⸀⸀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀椀洀愀最攀⼀渀攀砀琀⸀最椀昀∀ 戀漀爀搀攀爀㴀 㸀 㰀⼀愀㸀  㰀⼀瀀㸀          ਀

਀㰀猀挀爀椀瀀琀 琀礀瀀攀㴀∀琀攀砀琀⼀樀愀瘀愀猀挀爀椀瀀琀∀ 氀愀渀最甀愀最攀㴀∀䨀愀瘀愀匀挀爀椀瀀琀∀ 匀刀䌀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀挀漀搀椀挀攀⸀猀栀椀渀礀猀琀愀琀⸀挀漀洀⼀挀最椀ⴀ戀椀渀⼀最攀琀挀漀搀⸀挀最椀㼀唀匀䔀刀㴀戀甀瀀瀀愀猀椀欀欀栀愀∀㸀㰀⼀猀挀爀椀瀀琀㸀

਀        㰀⼀搀椀瘀㸀 ਀      㰀⼀琀搀㸀 ਀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀 ਀㰀琀愀戀氀攀 戀漀爀搀攀爀㴀∀ ∀ 挀攀氀氀瀀愀搀搀椀渀最㴀∀ ∀ 挀攀氀氀猀瀀愀挀椀渀最㴀∀ ∀ 眀椀搀琀栀㴀∀㄀  ─∀ 栀攀椀最栀琀㴀∀㌀㤀∀ 戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㴀∀⸀⸀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀戀最⼀琀开琀漀瀀⸀最椀昀∀ 戀最挀漀氀漀爀㴀∀⌀㌀䐀㜀䄀㤀㤀∀㸀 ਀ ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀眀椀渀愀椀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㌀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀攀挀攀挀  㸀 บทนำ   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀愀戀漀甀琀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ѐ✎㈎ℎ⌎㤎䤎䀎⌎㜎䠎ⴎ܎Ḏ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  เอกสารทางประวัติศาสตร์   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀椀渀琀攀爀攀猀琀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 Ȁ䤎ⴎЎ✎㈎ℎᤎ䠎㈎⌎㤎䤎ࠎ㈎ĎḎ⌎『䐎ᔎ⌎ᬎ㐎ฎĎ‎㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระวินัยปิฎก   ਀㰀倀㸀 พระสุตตันตปิฎก   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀琀爀椀瀀椀琀愀欀愀⼀瀀爀愀愀瀀椀琀栀愀洀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀Ḁ⌎『ⴎ‎㐎᠎⌎⌎ℎᬎ㐎ฎĎ‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  พระไตรปิฎก ๔๕ เล่ม   ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀戀甀搀搀栀愀⼀∀琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀 ਀㈎ᐎĎ㰎⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀  คำค้นหาพระไตรปิฎก  ਀㰀䄀 䠀刀䔀䘀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀氀愀爀渀戀甀搀搀栀椀猀洀⸀挀漀洀⼀最爀愀洀洀愀琀栀愀渀⼀∀ 琀愀爀最攀琀㴀开戀氀愀渀欀㸀 㰀昀漀渀琀 猀椀稀攀㴀∀㈀∀ 䌀漀氀漀爀㴀⌀昀昀昀昀昀昀㸀᠀⌎⌎ℎᬎ༎㐎ᨎㄎᔎ㐎‎ 㰀⼀䄀㸀☀渀戀猀瀀㬀 

 

਀㰀猀琀礀氀攀 琀礀瀀攀㴀∀琀攀砀琀⼀挀猀猀∀㸀㰀℀ⴀⴀ ਀ 䈀伀䐀夀 笀 ਀愀㈀愀㔀戀㔀 scrollbar-base-color:84c1ff;਀ scrollbar-track-color:3D7A99;਀ scrollbar-face-color:f0f0f0;਀ scrollbar-highlight-color:356136;਀ scrollbar-3d-light-color:356136;਀ scrollbar-dark-shadow-color:356136;਀ scrollbar-shadow-color:356136;਀ scrollbar-arrow-color:356136;਀ }਀ -->਀㰀⼀昀漀渀琀㸀 ਀㰀⼀栀琀洀氀㸀 ਀